挑词架讼的韩语
拼音:tiāo cí jià sòng挑词架讼韩语翻译:
☞[调tiáo词架讼]分词翻译:
挑(tiāo)的韩语翻译:
1. [동] 선택하다. 고르다.[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘起来’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘去’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.
词(cí)的韩语翻译:
[명] 1. (말 또는 시가(詩歌), 문장(文章), 연극(演劇) 중의) 구절. 언구(言句). 어구(語句).2. 【문학】 사(詞). [오언시(五言詩), 칠언시(七言詩)와 민간가요(民間歌謠)로부터 발전하여 이루어진 운문(韵文)의 한 형식으로 당대(唐代)에 생겨나 송대(宋代)에 성하였음].=[长短句]
3. 【언어】 단어(單語). [자유롭게 운용할 수 있는 말의 가장 작은 단위].
架讼(jià sòng)的韩语翻译:
[동사] 남을 부추겨 소송하게 하다. 소송을 하라고 꼬드기다.

猜你喜欢:
- 宴安的韩语翻译
- 三合星的韩语翻译
- 唆的韩语翻译
- 神童的韩语翻译
- 平身的韩语翻译
- 莎车的韩语翻译
- 门面话的韩语翻译
- 义安的韩语翻译
- 构份的韩语翻译
- 揽过的韩语翻译
- 遵约的韩语翻译
- 意义的韩语翻译
- 局内的韩语翻译
- 一官半职的韩语翻译
- 羽冠的韩语翻译
- 上药的韩语翻译
- 打鼓儿挑子的韩语翻译
- 蓄力器的韩语翻译
- 六旦的韩语翻译
- 焚如的韩语翻译
- 镇龙的韩语翻译
- 计委的韩语翻译
- 亲率的韩语翻译
- 思甜的韩语翻译
- 冰洲石的韩语翻译
- 骗腿儿的韩语翻译
- 戤的韩语翻译
- 锯锯齿齿的韩语翻译
- 大挑的韩语翻译
- 搜获的韩语翻译
- 可逆反应的韩语翻译
- 洲口的韩语翻译
- 东马圈的韩语翻译
- 敦忠的韩语翻译
- 文义的韩语翻译
- 吃俸禄的韩语翻译
- 斩草除根的韩语翻译
- 盅的韩语翻译
- 知足常乐的韩语翻译
- 内兄的韩语翻译