挑夫的韩语
拼音:tiāo fū挑夫韩语翻译:
[명사] 짐꾼. =[挑担(儿)的] [挑力]分词翻译:
挑(tiāo)的韩语翻译:
1. [동] 선택하다. 고르다.[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘起来’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘去’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.
夫(fū)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 남편.2. 〔형태소〕 사나이. 장부. [성년 남자를 가리킴].
3. 〔형태소〕 육체노동에 종사하는 사람.
4. 〔형태소〕 부역꾼. [특히 통치 계급에 강제로 끌려가서 힘든 일을 하는 사람을 가리킴].
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 蒙太奇的韩语翻译
- 告坐的韩语翻译
- 机器油的韩语翻译
- 住诊的韩语翻译
- 三会一课的韩语翻译
- 肥料的韩语翻译
- 暗箭伤人的韩语翻译
- 低潮线的韩语翻译
- 挶的韩语翻译
- 轰行天下的韩语翻译
- 櫜的韩语翻译
- 鸴的韩语翻译
- 编码的韩语翻译
- 柑子的韩语翻译
- 遏的韩语翻译
- 蜈蚣钉儿的韩语翻译
- 妍妆的韩语翻译
- 宰木的韩语翻译
- 明细账的韩语翻译
- 垃圾邮件的韩语翻译
- 汗血的韩语翻译
- 落的韩语翻译
- 狂吠狴犴的韩语翻译
- 合身的韩语翻译
- 革命现实主义的韩语翻译
- 咽峡炎的韩语翻译
- 救护的韩语翻译
- 阴沉沉的的韩语翻译
- 微言大义的韩语翻译
- 校际竞技的韩语翻译
- 重甸甸(的)的韩语翻译
- 壮游的韩语翻译
- 塔尔湖的韩语翻译
- 内弟妇的韩语翻译
- 横线的韩语翻译
- 飀的韩语翻译
- 密电码的韩语翻译
- 煞风的韩语翻译
- 竖柱的韩语翻译
- 动荡的韩语翻译