跳行的韩语
拼音:tiào háng跳行韩语翻译:
[동사] (글을 읽거나 쓸 때) 한 행(行)을 건너뛰다.(3)[동사] 줄을 바꾸다.
(4)[동사] 한 줄을 따로[별도로] 적다.
(5)[동사] 장사를 바꾸다. 직업을 바꾸다.
分词翻译:
跳(tiào)的韩语翻译:
[동] 1. (다리로 힘차게 솟구쳐) 위로 뛰어오르다. 도약(跳躍)하다. 껑충 뛰다.[부연설명] ‘跳+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. (물체가 탄성에 의해 갑자기) 위로 튀어 오르다.
3. (심장, 맥박이나 눈꺼풀,근육 등이) 두근거리다. 뛰다. 떨리다. 발딱거리다. 움직이다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跳’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. (반드시 거쳐야 하는 순서 또는 차례를) 건너뛰다. 지나가다. 뛰어넘다.
行(háng)的韩语翻译:
1. [명] 항렬(行列). 대열. 줄. 열.2. [동] (형제·자매를 나이의 많고 적음에 따라) 순서를 배열하다.
3. [명] 직업. 분야.
4. 〔형태소〕 몇몇 영업 조직.
5. [양] 열을 짓거나 줄을 이루는 물건을 세는 데 쓰임.


猜你喜欢:
- 辵的韩语翻译
- 阴沉沉的的韩语翻译
- 丧偶的韩语翻译
- 礼意的韩语翻译
- 打虎的韩语翻译
- 音节的韩语翻译
- 酒望的韩语翻译
- 下焉者的韩语翻译
- 撒拉族的韩语翻译
- 认许的韩语翻译
- 特检室的韩语翻译
- 腆脸的韩语翻译
- 令堂的韩语翻译
- 后面的韩语翻译
- 毁誉的韩语翻译
- 五厍镇的韩语翻译
- 璣的韩语翻译
- 倾国的韩语翻译
- 职田的韩语翻译
- 雨点(儿)的韩语翻译
- 奇缺的韩语翻译
- 海骂的韩语翻译
- 沦废的韩语翻译
- 石油的韩语翻译
- 羊油酸的韩语翻译
- 奥得河的韩语翻译
- 模仿的韩语翻译
- 狗挠门的韩语翻译
- 有个说儿的韩语翻译
- 闻风而动的韩语翻译
- 潮滋滋(的)的韩语翻译
- 对不住的韩语翻译
- 圈拢的韩语翻译
- 樵客的韩语翻译
- 正似的韩语翻译
- 水波(浪儿)的韩语翻译
- 花彩的韩语翻译
- 红旗村的韩语翻译
- 拿款的韩语翻译
- 臬法的韩语翻译