挑缺的韩语
拼音:tiāo quē挑缺韩语翻译:
[동사] 사람을 뽑아 임용하다. 결원을 보충하다.分词翻译:
挑(tiāo)的韩语翻译:
1. [동] 선택하다. 고르다.[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘起来’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘去’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.
缺(quē)的韩语翻译:
1. [동] (물건 또는 사람이) 부족(不足)하다. 모자라다. 넉넉하지 않다.=[阙]2. [동] 완전하게 갖추지 못하다. 파손되다. 결함이 있다. 부서지다. 불완전하다.=[阙]
3. [동] (참석해야 할 자리에) 참석하지 않다. 출석하지 않다. 결석(缺席)하다. 궐석(闕席)하다.=[阙]
4. [명] 옛날, 관직의 결원(缺員). [지금은 일반적으로 직무상의 공석(空席)을 나타냄].=[阙]


猜你喜欢:
- 广播电台的韩语翻译
- 臊的韩语翻译
- 庚齿的韩语翻译
- 荒馑的韩语翻译
- 吐疏纳亲的韩语翻译
- 赍赏的韩语翻译
- 旆的韩语翻译
- 老地方的韩语翻译
- 筇的韩语翻译
- 势力眼的韩语翻译
- 阴私文学的韩语翻译
- 稳定流的韩语翻译
- 引胜的韩语翻译
- 曝书的韩语翻译
- 裂胆的韩语翻译
- 限制性定语的韩语翻译
- 净存的韩语翻译
- 眼竖眉横的韩语翻译
- 因风吹火的韩语翻译
- 运载火箭的韩语翻译
- 公例的韩语翻译
- 听信的韩语翻译
- 赏音的韩语翻译
- 实绩的韩语翻译
- 立索的韩语翻译
- 动程的韩语翻译
- 昏厥的韩语翻译
- 商兑的韩语翻译
- 诬服的韩语翻译
- 綪的韩语翻译
- 奔走相告的韩语翻译
- 谳的韩语翻译
- 动转的韩语翻译
- 衬板的韩语翻译
- 整风的韩语翻译
- 濑湍的韩语翻译
- 登册的韩语翻译
- 羊凤的韩语翻译
- 八五计划的韩语翻译
- 朴拙的韩语翻译