挑事的韩语
拼音:tiāo shì挑事韩语翻译:
[동사] 사건을 일으키다[야기시키다]. 「挑事搭dā; 일을 일으키는 시비꾼. 선동자 =挑事鬼」分词翻译:
挑(tiāo)的韩语翻译:
1. [동] 선택하다. 고르다.[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘起来’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘去’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.
事(shì)的韩语翻译:
1. [명] 일. 사건.2. [명] 사고. 사건.
3. [명] 직업. 일. 업무.
4. [명] 관계. 책임.
5. 〔형태소〕 모시다. 섬기다.
6. 〔형태소〕 종사하다. 행하다.


猜你喜欢:
- 空炮的韩语翻译
- 装进的韩语翻译
- 木已成舟的韩语翻译
- 一包的韩语翻译
- 全的韩语翻译
- 荼火的韩语翻译
- 冷装的韩语翻译
- 离轨的韩语翻译
- 阴霖的韩语翻译
- 探沂的韩语翻译
- 冢子的韩语翻译
- 嬉子湖的韩语翻译
- 衣不解带的韩语翻译
- 人猿的韩语翻译
- 赤足的韩语翻译
- 克孜勒苏柯尔克孜自治州的韩语翻译
- 守丧的韩语翻译
- 咸带鱼的韩语翻译
- 大为的韩语翻译
- 积雪草的韩语翻译
- 灵钝的韩语翻译
- 挨光的韩语翻译
- 传为美谈的韩语翻译
- 走作的韩语翻译
- 书包妹的韩语翻译
- 取凉的韩语翻译
- 汊流的韩语翻译
- 圆作的韩语翻译
- 蔬菜办的韩语翻译
- 仍仍然的韩语翻译
- 宴尔的韩语翻译
- 镇西堡的韩语翻译
- 弊绝风清的韩语翻译
- 熟能生巧的韩语翻译
- 如下的韩语翻译
- 伤本儿的韩语翻译
- 利多卡因的韩语翻译
- 顽昧的韩语翻译
- 牵引的韩语翻译
- 蒸裹的韩语翻译