挑挑担担的韩语
拼音:tiāo tiāo dān dān挑挑担担韩语翻译:
[형용사] 많은 사람들이 물건을 메어 나르는 모양. 「那些挑挑担担的敢情都是逃难的; 저 물건을 짊어지고 가는 많은 사람들은 과연 모두 피난을 가는 사람들이구나」分词翻译:
挑(tiāo)的韩语翻译:
1. [동] 선택하다. 고르다.[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘起来’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘去’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.
担担(dān dān)的韩语翻译:
[동사] 짐을 지다.

猜你喜欢:
- 提交的韩语翻译
- 豪迈的韩语翻译
- 谢贺的韩语翻译
- 空镜儿的韩语翻译
- 软木塞的韩语翻译
- 有天没日的韩语翻译
- 面宽的韩语翻译
- 伤的韩语翻译
- 浊漳西源的韩语翻译
- 哀鸿遍野的韩语翻译
- 生生世世的韩语翻译
- 劉的韩语翻译
- 寄怀的韩语翻译
- 夯砣的韩语翻译
- 俄而的韩语翻译
- 公心的韩语翻译
- 伦的韩语翻译
- 痘瘢的韩语翻译
- 庶出的韩语翻译
- 薄呢的韩语翻译
- 羊毛出在羊身上的韩语翻译
- 围领的韩语翻译
- 虾壳的韩语翻译
- 漏卮的韩语翻译
- 横楣装饰的韩语翻译
- 裸跑的韩语翻译
- 晶糖的韩语翻译
- 大回城的韩语翻译
- 耳沉的韩语翻译
- 王府的韩语翻译
- 刮翻的韩语翻译
- 黑屋子的韩语翻译
- 船索的韩语翻译
- 缀学的韩语翻译
- 肾痫的韩语翻译
- 陆杨的韩语翻译
- 纪录的韩语翻译
- 十项运动的韩语翻译
- 乱嚼的韩语翻译
- 赛输的韩语翻译