通洞的韩语
拼音:tōng dòng通洞韩语翻译:
[명]【중국지명】 산시성(陕西省)에 위치함.
分词翻译:
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
洞(dòng)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 구멍. 동굴. [움푹 들어간 곳].2. 〔書面語〕 뚫다.
3. [수] 공(空). 영(零). [특별한 상황에서 아라비아숫자를 말할 때 ‘0’을 대신해서 씀].
4. 〔형태소〕 심원(深遠)하다. 아득히 멀다.


猜你喜欢:
- 纬度的韩语翻译
- 搅家的韩语翻译
- 对乎的韩语翻译
- 助理导演的韩语翻译
- 兰家的韩语翻译
- 锥股的韩语翻译
- 云腿的韩语翻译
- 晚馔的韩语翻译
- 转法的韩语翻译
- 橙皮的韩语翻译
- 原子质量单位的韩语翻译
- 鹿蹄草的韩语翻译
- 万泉河的韩语翻译
- 轻巧钱的韩语翻译
- 无线电定位(器)的韩语翻译
- 宣力的韩语翻译
- 贻累的韩语翻译
- 熟习的韩语翻译
- 宝塔菜的韩语翻译
- 致祸的韩语翻译
- 案头工作的韩语翻译
- 姨嫂(子)的韩语翻译
- 蝲的韩语翻译
- 冥思苦想的韩语翻译
- 淇滩的韩语翻译
- 脱难的韩语翻译
- 多少的韩语翻译
- 单纯词的韩语翻译
- 动人的韩语翻译
- 钻探的韩语翻译
- 弟兄山的韩语翻译
- 阴魂的韩语翻译
- 不根的韩语翻译
- 计算的韩语翻译
- 普的韩语翻译
- 去向的韩语翻译
- 时运的韩语翻译
- 于台的韩语翻译
- 蠑的韩语翻译
- 重问的韩语翻译