通化的韩语
拼音:tōng huà通化韩语翻译:
分词翻译:
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
化(huà)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 변화하다. 변화시키다.2. 〔형태소〕 감화(感化)시키다.
3. [동] 녹다. 풀리다. 용해되다.
4. [동] 소화하다. 없애다.
5. 〔형태소〕 태우다.
6. 〔형태소〕 (승려나 도인이) 죽다.
7. 〔형태소〕 화학(化學).
8. [접미] 명사(名詞)나 형용사(形容詞) 뒤에 붙여 동사(動詞)로 만드는 역할을 함.
9. [동] (승려나 도인이 사람에게) 동냥하다. 보시(布施)하다. 탁발(托鉢)하다.
10. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 绘的韩语翻译
- 弹棉弓的韩语翻译
- 门券的韩语翻译
- 结托的韩语翻译
- 通风针的韩语翻译
- 钦州市的韩语翻译
- 沟眼的韩语翻译
- 电热(油)汀的韩语翻译
- 桃花妆的韩语翻译
- 暗射的韩语翻译
- 邹平县的韩语翻译
- 加税的韩语翻译
- 子服的韩语翻译
- 行棋的韩语翻译
- 挺括的韩语翻译
- 问对的韩语翻译
- 羊齿的韩语翻译
- 半自耕农的韩语翻译
- 哭笑的韩语翻译
- 借端的韩语翻译
- 影子内阁的韩语翻译
- 锭铁的韩语翻译
- 悔口的韩语翻译
- 招儿的韩语翻译
- 尥的韩语翻译
- 蓄水的韩语翻译
- 户次的韩语翻译
- 空位的韩语翻译
- 著者的韩语翻译
- 外事的韩语翻译
- 搏杀的韩语翻译
- 变性酒精的韩语翻译
- 眼快的韩语翻译
- 上港的韩语翻译
- 篾刀的韩语翻译
- 格路的韩语翻译
- 基础课的韩语翻译
- 唐集的韩语翻译
- 募捐的韩语翻译
- 数清的韩语翻译