通江的韩语
拼音:tōng jiāng通江韩语翻译:
[명]【중국지명】 헤이룽장성(黑龙江省)에 위치함.
分词翻译:
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
江(jiāng)的韩语翻译:
1. [명] 강(江).2.【지명】〔형태소〕 창장(长江) 강.
3. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 民约说的韩语翻译
- 夏后氏的韩语翻译
- 质子的韩语翻译
- 太公的韩语翻译
- 佐证的韩语翻译
- 开江县的韩语翻译
- 护耕的韩语翻译
- 耳目官的韩语翻译
- 石卵的韩语翻译
- 篨的韩语翻译
- 終的韩语翻译
- 朱曲的韩语翻译
- 垮塌的韩语翻译
- 紫石的韩语翻译
- 腐竹的韩语翻译
- 并立的韩语翻译
- 学阿的韩语翻译
- 心力的韩语翻译
- 头版头条的韩语翻译
- 赍志的韩语翻译
- 归束的韩语翻译
- 语体文的韩语翻译
- 骆驼岭的韩语翻译
- 乳香的韩语翻译
- 哪可的韩语翻译
- 篾条的韩语翻译
- 四方台的韩语翻译
- 慌的韩语翻译
- 下露河的韩语翻译
- 三道湖庙的韩语翻译
- 奓的韩语翻译
- 臧屯的韩语翻译
- 家常的韩语翻译
- 抽凉气的韩语翻译
- 豚犊的韩语翻译
- 整饬的韩语翻译
- 言归的韩语翻译
- 抄身的韩语翻译
- 用意的韩语翻译
- 汽暖的韩语翻译