通路的韩语
拼音:tōng lù通路韩语翻译:
[명사](1) 통로. 대로.
(2) 경로(經路). 과정.
(3) ☞[通路子]
分词翻译:
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
路(lù)的韩语翻译:
1. [명] 도로. 길.2. [명] 길. 노정(路程).
3. 〔형태소〕 〔~儿〕 …로(路). 길.
4. 〔형태소〕 두서(頭緖). 조리(條理). 사리(事理).
5. [명] 지역. 방면.
6. [명] 노선(路線).
7. [양] 군대의 행렬에 쓰임.
[부연설명] ‘排’、 ‘行’에 해당됨.
8. [양] 종류, 등급을 나타낼 때 쓰임.
9. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 北宫的韩语翻译
- 下痢的韩语翻译
- 跳格儿的韩语翻译
- 帘架的韩语翻译
- 南风之熏的韩语翻译
- 传诵的韩语翻译
- 扑击的韩语翻译
- 相好至契的韩语翻译
- 小寨坝的韩语翻译
- 读鞫的韩语翻译
- 痰罐儿的韩语翻译
- 咸片的韩语翻译
- 切磋琢磨的韩语翻译
- 尖兵的韩语翻译
- 狐死兔泣的韩语翻译
- 照主的韩语翻译
- 概览的韩语翻译
- 伺的韩语翻译
- 融和的韩语翻译
- 奔泻的韩语翻译
- 臭物的韩语翻译
- 教养所的韩语翻译
- 赤径的韩语翻译
- 三超的韩语翻译
- 教友的韩语翻译
- 共总的韩语翻译
- 无条件反射的韩语翻译
- 乌蛟腾的韩语翻译
- 论理的韩语翻译
- 襟喉的韩语翻译
- 三会一课的韩语翻译
- 虎皮宣的韩语翻译
- 以义为利的韩语翻译
- 巡杯的韩语翻译
- 窑上的韩语翻译
- 发轫的韩语翻译
- 桃雨的韩语翻译
- 桄子的韩语翻译
- 开坼的韩语翻译
- 愧怍的韩语翻译