通麦的韩语
拼音:tōng mài通麦韩语翻译:
[명]【중국지명】 시짱자치구(西藏自治区)에 위치함.
分词翻译:
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
麦(mài)的韩语翻译:
[명] 1. 맥류(麥類). [보리, 귀리, 밀 등의 보리 종류를 통틀어 이르는 말].2. 밀. 소맥(小麥). [볏과의 1, 2년생 재배 식물로 줄기는 길게 뻗어 있고, 잎은 넓은 선형임. 낟알은 타원형으로 빻아서 밀가루를 만듦].
3. 성(姓).


猜你喜欢:
- 莲叶的韩语翻译
- 打斋的韩语翻译
- 刮脸的韩语翻译
- 化淤的韩语翻译
- 指路明星的韩语翻译
- 草了儿的韩语翻译
- 如意算盘的韩语翻译
- 撮近的韩语翻译
- 悦耳的韩语翻译
- 乌尔都语的韩语翻译
- 要劫的韩语翻译
- 毕毕剥剥的韩语翻译
- 昏沉沉的的韩语翻译
- 为叩的韩语翻译
- 芸芸的韩语翻译
- 新寡的韩语翻译
- 试训的韩语翻译
- 结子儿的韩语翻译
- 简陋的韩语翻译
- 过海的韩语翻译
- 榕树澳的韩语翻译
- 第二国际的韩语翻译
- 钻牛角尖的韩语翻译
- 大水坑的韩语翻译
- 准布藏布的韩语翻译
- 上门板的韩语翻译
- 幸勿的韩语翻译
- 艏的韩语翻译
- 叉河口的韩语翻译
- 列车长的韩语翻译
- 加工贸易的韩语翻译
- 兽力车的韩语翻译
- 临危不惧的韩语翻译
- 祁漫塔格山的韩语翻译
- 地下过街道的韩语翻译
- 假的韩语翻译
- 乌青的韩语翻译
- 柚木的韩语翻译
- 季常癖的韩语翻译
- 喀拉米兰的韩语翻译