通铺的韩语
拼音:tōng pù通铺韩语翻译:
[명사] (여관·기숙사 등의 이어져) 여럿이 잘 수 있는 침대. =[统tǒng铺]分词翻译:
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
铺(pù)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 〔~儿〕 가게. 상점(商店). 점포(店鋪).2. [명] (널빤지 등을 이용하여 만든) 침상(寢牀).
3. 〔형태소〕 역참(驛站). [옛날에, 역마(驛馬)를 바꿔 타던 곳으로 지금은 지명(地名)을 나타내는 데 많이 쓰임].


猜你喜欢:
- 摟的韩语翻译
- 习与性成的韩语翻译
- 散队的韩语翻译
- 迷糊的韩语翻译
- 目标案的韩语翻译
- 灰壤的韩语翻译
- 粗粒的韩语翻译
- 汲水唧筒的韩语翻译
- 丘壑的韩语翻译
- 息影的韩语翻译
- 有落无涨的韩语翻译
- 莸的韩语翻译
- 圆实的韩语翻译
- 沉着的韩语翻译
- 网上购物的韩语翻译
- 丑话儿的韩语翻译
- 浉河港的韩语翻译
- 省俭的韩语翻译
- 教委的韩语翻译
- 一日的韩语翻译
- 软的韩语翻译
- 荼的韩语翻译
- 小资产的韩语翻译
- 巧宦的韩语翻译
- 量材录用的韩语翻译
- 极致的韩语翻译
- 斜据的韩语翻译
- 仁和区的韩语翻译
- 杂业的韩语翻译
- 镗床的韩语翻译
- 满载而归的韩语翻译
- 恶凶凶的韩语翻译
- 跌嘴拌舌的韩语翻译
- 黐胶的韩语翻译
- 新圩的韩语翻译
- 蹀血的韩语翻译
- 大功告成的韩语翻译
- 累觞的韩语翻译
- 大(辣)椒的韩语翻译
- 西陌的韩语翻译