通人的韩语
拼音:tōng rén通人韩语翻译:
[명사](1)【문어】 사리에 깊이 통달한 사람. [‘通达之人’의 뜻] =[通品]
(2) 흔히 있는 평범한 인간.
分词翻译:
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
人(rén)的韩语翻译:
[명] 1. 인류(人類). 인간(人間). 사람.2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자.
3. 성인(成人). 어른. 대인(大人).
4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람.
5. 타인(他人). 남.
6. (사람의) 품성. 성격. 명예.
7. (사람의) 신체(身體). 의식(意識).
8. 일손. 인재.
9. 성(姓).


猜你喜欢:
- 漏斗的韩语翻译
- 漕运的韩语翻译
- 滑稽的韩语翻译
- 隐矶滩的韩语翻译
- 阴涩的韩语翻译
- 掉手的韩语翻译
- 螭首的韩语翻译
- 榄圩的韩语翻译
- 呼吸的韩语翻译
- 頇的韩语翻译
- 巨龙的韩语翻译
- 那马的韩语翻译
- 灭荒的韩语翻译
- 印铁凡立水的韩语翻译
- 市廛的韩语翻译
- 咬字儿的韩语翻译
- 盭的韩语翻译
- 马栏河的韩语翻译
- 为护的韩语翻译
- 伯劳(鸟)的韩语翻译
- 牿的韩语翻译
- 洋灰瓦的韩语翻译
- 菜铺的韩语翻译
- 两边厢的韩语翻译
- 蘆的韩语翻译
- 帮场儿的韩语翻译
- 兔灰的韩语翻译
- 老虎肉的韩语翻译
- 惨遭的韩语翻译
- 不客气的韩语翻译
- 寓贤集的韩语翻译
- 属邦的韩语翻译
- 演技的韩语翻译
- 徒手的韩语翻译
- 散学馆的韩语翻译
- 唐央的韩语翻译
- 弓棚的韩语翻译
- 人物头儿的韩语翻译
- 谎话的韩语翻译
- 外经公司的韩语翻译