通统的韩语
拼音:tōng tǒng通统韩语翻译:
[부] 모두. 전부.=[通通]
分词翻译:
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
统(tǒng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 사물 서로 간의 연속적인 관계.2. [부] 모두. 다. 함께. 전부.
3. [동] 통솔(統率)하다. 거느리다. 관할(管轄)하다.
4. [명] (옷이나 신발 등의) 통 모양으로 된 부분.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 綪的韩语翻译
- 压载的韩语翻译
- 寡趣的韩语翻译
- 闷默的韩语翻译
- 兜肚的韩语翻译
- 河洲的韩语翻译
- 褂子的韩语翻译
- 烫直板的韩语翻译
- 以退为进的韩语翻译
- 相率的韩语翻译
- 双星的韩语翻译
- 楼层的韩语翻译
- 哭主的韩语翻译
- 蜜户的韩语翻译
- 大儒的韩语翻译
- 雁塔区的韩语翻译
- 熬枯受淡的韩语翻译
- 贼辣的韩语翻译
- 详陈的韩语翻译
- 樂的韩语翻译
- 舍芝麻, 抱西瓜的韩语翻译
- 弱岁的韩语翻译
- 平川的韩语翻译
- 搂的韩语翻译
- 山绸的韩语翻译
- 就擒的韩语翻译
- 奸胥滑吏的韩语翻译
- 府库的韩语翻译
- 求驾的韩语翻译
- 证物的韩语翻译
- 桥顶的韩语翻译
- 大南的韩语翻译
- 京韵大鼓的韩语翻译
- 唳的韩语翻译
- 勃然的韩语翻译
- 胡蔓(草)的韩语翻译
- 翎只的韩语翻译
- 隐亏的韩语翻译
- 年货的韩语翻译
- 馋嘴的韩语翻译