土地改革法的韩语
拼音:tǔ dì gǎi gé fǎ土地改革法韩语翻译:
[명사] 토지 개혁법. [1950년 6월 중앙 인민 정부에 의하여 공포된 법. 지주 계급의 봉건적 착취에 의한 토지 소유권을 폐지하고 농민의 토지 소유제로 고쳐 농촌을 해방하고 생산력을 높여 신(新)중국의 공업화를 꾀하는 것이었음. 모두 6장 40조로 이루어졌으며, 토지 분배의 원칙은 ‘土地法大纲’과 기본적으로 같으나, 단지 이 법에서는 부농에 대한 정책이 완화되어 부농 경제 보존책이 규정되어 있다. ‘土地法大纲’이 권력 획득 과정에 있어서 토지 개혁 원칙을 나타내고 있는 것에 대해, 이 법은 노동자·농민이 국가 권력을 취득한 후에 시간을 두고 질서를 세워 개혁을 하는 방침을 나타내는 것임. 이 법에 의한 토지 개혁은 1950년 가을부터 1952년 말까지 일단 끝이 났음]分词翻译:
土地改革(tǔ dì gǎi gé)的韩语翻译:
[명사] 토지 개혁. [지주의 토지·가옥 등의 몰수와 빈농에의 분배를 기본 내용으로 함. 손문(孫文)의 ‘耕者有其田’이래 중국 혁명의 일관된 과제였으며, 1947년의 ‘土地法大纲’에 의하여 우선 동북(東北)·화북(華北) 지방에, 다시 1950년 제정된 ‘土地改革法’에 의하여 전국 각지에 토지 개혁이 시행되었음. 1952년까지 전국의 대부분을 차지하는 농업 인구 4억 7천만의 지역에서 개혁이 완성되어, 3억의 농민에게 7억 묘(畝)[4,700만 정보, 총 경지 면적의 약 절반]의 토지가 분배되었음] =[【약칭】 土改]法(fǎ)的韩语翻译:
1. [명] 법(法).2. 〔형태소〕 〔~儿〕 방법. 방식.
[부연설명] 주로 쌍음절 단어 중에서 형태소가 됨.
3. 〔형태소〕 (모방하거나 본받을 수 있는) 표준. 모범.
4. 〔형태소〕 본받다. 모방하다.
5. 〔형태소〕 【종교】 법(法). [불교의 도리].
6. 〔형태소〕 법술(法術).
7. [명] 【지명】 프랑스(France).
8. [양] 【물리】 패럿(farad)의 줄임말임. [전기 용량(容量)의 단위].
9. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 千兵易得, 一将难求的韩语翻译
- 铁板租的韩语翻译
- 麻地沟的韩语翻译
- 庇护的韩语翻译
- 新城区的韩语翻译
- 红媒的韩语翻译
- 三斑鹑的韩语翻译
- 匿伏的韩语翻译
- 不妥当的韩语翻译
- 订货会的韩语翻译
- 及早的韩语翻译
- 丛郁的韩语翻译
- 滑液的韩语翻译
- 名优特新的韩语翻译
- 血石(髓)的韩语翻译
- 张胆的韩语翻译
- 淏的韩语翻译
- 绉子的韩语翻译
- 五四三的韩语翻译
- 覓的韩语翻译
- 闭门天子的韩语翻译
- 六体的韩语翻译
- 浩劫的韩语翻译
- 致辞的韩语翻译
- 瓦管的韩语翻译
- 大动肝火的韩语翻译
- 外藩的韩语翻译
- 生资站的韩语翻译
- 飞云江的韩语翻译
- 就劲儿的韩语翻译
- 力勉的韩语翻译
- 幽浮的韩语翻译
- 皂脚的韩语翻译
- 弭乱的韩语翻译
- 南闸的韩语翻译
- 穿井的韩语翻译
- 呲的韩语翻译
- 署篆的韩语翻译
- 眄眄的韩语翻译
- 刻深的韩语翻译