退避的韩语
拼音:tuì bì退避韩语翻译:
[동] 물러나 피하다.我们要讨论重要事情,无关人等请退避一下。 - 중요한 일을 토론하고자 하니 관계없는 사람들은 물러나 주세요.眼看退避不及,我只好硬着头皮走上前去。 - 바로 피하기에는 이미 늦었고 어쩔 수 없이 앞으로 나갈 수밖에 없다.分词翻译:
退(tuì)的韩语翻译:
[동] 1. 후퇴(後退)하다. 퇴각(退却)하다. (뒤로) 물러가다. (뒤로) 물러서다.↔[进]① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回去’、‘下去’、‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 쫓아내다. 물리치다. 퇴각(退却)시키다. (뒤로) 물러나게 하다.
[부연설명] ‘退+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、‘下来’、‘出去’、‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (장소, 조직 등에서 관계를 끊고) 탈퇴(脫退)하다. 떠나다. 물러나다. 사직(辭職)하다. 퇴임(退任)하다. 퇴직(退職)하다.
4. (등급, 정도, 수량 등이) 줄어들다. 떨어지다. 낮아지다. 내려가다. 감퇴(減退)하다.
[부연설명] ‘사물+退’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. 반환(返還)하다. 돌려주다. 반려(返戾)하다.
[부연설명] ‘退+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘回’、‘回来’、‘回去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. (이미 결정된 일을) 취소하다. 깨다. 철회(撤回)하다.
[부연설명] ‘退+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
避(bì)的韩语翻译:
1. [동] 피하다. 회피하다.2. 〔형태소〕 방지하다.


猜你喜欢:
- 代死的韩语翻译
- 小漳河的韩语翻译
- 思家的韩语翻译
- 无名帖(儿)的韩语翻译
- 董事会的韩语翻译
- 光明的韩语翻译
- 人心果的韩语翻译
- 收车的韩语翻译
- 顺和的韩语翻译
- 具足的韩语翻译
- 不仅的韩语翻译
- 甘沟驿的韩语翻译
- 厂景的韩语翻译
- 使劲(儿)的韩语翻译
- 乳牛的韩语翻译
- 曲奇的韩语翻译
- 木沟河的韩语翻译
- 结存的韩语翻译
- 正卯的韩语翻译
- 小息的韩语翻译
- 呼嗒的韩语翻译
- 发祥的韩语翻译
- 打小算盘(儿)的韩语翻译
- 称霸的韩语翻译
- 身价百倍的韩语翻译
- 活节管的韩语翻译
- 金乡的韩语翻译
- 连连串串的韩语翻译
- 带个好(儿)的韩语翻译
- 使奸的韩语翻译
- 砍收的韩语翻译
- 液化热的韩语翻译
- 川省的韩语翻译
- 录事的韩语翻译
- 挂衣钩的韩语翻译
- 骨头的韩语翻译
- 断球的韩语翻译
- 蔷薇科的韩语翻译
- 狠的韩语翻译
- 分渠的韩语翻译