退笔的韩语
拼音:tuì bǐ退笔韩语翻译:
[명사](1) 끝이 닳아서 무딘 붓. 몽당붓.
(2)【겸양】 졸문(拙文). ∥=[秃tū笔]
(3) 해약서. 「在公证处立了一份退笔; 공증인 사무소에서 해약서를 한 통 썼다」
分词翻译:
退(tuì)的韩语翻译:
[동] 1. 후퇴(後退)하다. 퇴각(退却)하다. (뒤로) 물러가다. (뒤로) 물러서다.↔[进]① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回去’、‘下去’、‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 쫓아내다. 물리치다. 퇴각(退却)시키다. (뒤로) 물러나게 하다.
[부연설명] ‘退+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、‘下来’、‘出去’、‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (장소, 조직 등에서 관계를 끊고) 탈퇴(脫退)하다. 떠나다. 물러나다. 사직(辭職)하다. 퇴임(退任)하다. 퇴직(退職)하다.
4. (등급, 정도, 수량 등이) 줄어들다. 떨어지다. 낮아지다. 내려가다. 감퇴(減退)하다.
[부연설명] ‘사물+退’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. 반환(返還)하다. 돌려주다. 반려(返戾)하다.
[부연설명] ‘退+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘回’、‘回来’、‘回去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. (이미 결정된 일을) 취소하다. 깨다. 철회(撤回)하다.
[부연설명] ‘退+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
笔(bǐ)的韩语翻译:
1. [명] 붓. 연필. 펜(pen). [글씨를 쓰거나 그림을 그릴 때 사용하는 도구를 가리킴].2. 〔형태소〕 (글을 쓰거나 그림을 그릴 때, 작문할 때의) 필법(筆法). 글을 쓰는 법.
3. 〔형태소〕 (연필이나 붓으로) 쓰다.
4. 〔형태소〕 필적(筆跡).
5. 〔형태소〕 필획(筆劃). 자획(字劃).
6. [양] 돈, 자금과 관련 있는 것을 세는 데 쓰임. [주로 양이 비교적 많은 금액을 말함].
7. [양] 획(劃). [글자의 필획(筆劃)을 세는 데 쓰임].
[부연설명] ① 앞의 수사(數詞)는 ‘一’、‘两’、‘几’만 쓸 수 있음. ② 동량사(動量詞)로도 쓸 수 있음.
8. [양] 글씨(서예), 그림 등 예술 작품을 세는 데 쓰임.
[부연설명] ① 앞의 수사(數詞)는 ‘一’、‘两’、‘几’만 쓸 수 있음. ② 동량사(動量詞)로도 쓸 수 있음.
9. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 膀的韩语翻译
- 吊炎的韩语翻译
- 凝思的韩语翻译
- 太初的韩语翻译
- 甥馆的韩语翻译
- 坂的韩语翻译
- 纯林的韩语翻译
- 虚器的韩语翻译
- 固东的韩语翻译
- 冲粉纸的韩语翻译
- 回禄的韩语翻译
- 永安关的韩语翻译
- 呛风冷气的韩语翻译
- 评议的韩语翻译
- 漾出的韩语翻译
- 决不的韩语翻译
- 大板车的韩语翻译
- 橡皮拍的韩语翻译
- 树台的韩语翻译
- 烧酒的韩语翻译
- 龙田的韩语翻译
- 禁假的韩语翻译
- 宁南县的韩语翻译
- 零料的韩语翻译
- 青糖的韩语翻译
- 幽冥的韩语翻译
- 溶解热的韩语翻译
- 小丑(儿)的韩语翻译
- 笋鸡(儿)的韩语翻译
- 毛香坝的韩语翻译
- 隐身轰炸机的韩语翻译
- 麦蜘蛛的韩语翻译
- 褶子的韩语翻译
- 驮脚的韩语翻译
- 永登县的韩语翻译
- 号铃索的韩语翻译
- 僉的韩语翻译
- 刹的韩语翻译
- 样板方的韩语翻译
- 石堤的韩语翻译