退减的韩语
拼音:tuì jiǎn退减韩语翻译:
[동사] 감퇴하다.分词翻译:
退(tuì)的韩语翻译:
[동] 1. 후퇴(後退)하다. 퇴각(退却)하다. (뒤로) 물러가다. (뒤로) 물러서다.↔[进]① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回去’、‘下去’、‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 쫓아내다. 물리치다. 퇴각(退却)시키다. (뒤로) 물러나게 하다.
[부연설명] ‘退+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、‘下来’、‘出去’、‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (장소, 조직 등에서 관계를 끊고) 탈퇴(脫退)하다. 떠나다. 물러나다. 사직(辭職)하다. 퇴임(退任)하다. 퇴직(退職)하다.
4. (등급, 정도, 수량 등이) 줄어들다. 떨어지다. 낮아지다. 내려가다. 감퇴(減退)하다.
[부연설명] ‘사물+退’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. 반환(返還)하다. 돌려주다. 반려(返戾)하다.
[부연설명] ‘退+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘回’、‘回来’、‘回去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. (이미 결정된 일을) 취소하다. 깨다. 철회(撤回)하다.
[부연설명] ‘退+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
减(jiǎn)的韩语翻译:
[동] 1. (전체 수량에서 일부분을) 빼다. 덜다. 감하다. 줄이다.2. 낮아지다. 내려가다. 쇠퇴(衰退)하다. 떨어지다. 줄다.


猜你喜欢:
- 霸占的韩语翻译
- 订明的韩语翻译
- 封山的韩语翻译
- 秽的韩语翻译
- 税前的韩语翻译
- 打的的韩语翻译
- 制宜的韩语翻译
- 杭州的韩语翻译
- 外面(儿)皮儿的韩语翻译
- 开拍的韩语翻译
- 屯艰的韩语翻译
- 初发芙蓉的韩语翻译
- 雌黄的韩语翻译
- 功勋的韩语翻译
- 时期的韩语翻译
- 征聘的韩语翻译
- 新里的韩语翻译
- 表姊妹的韩语翻译
- 武强的韩语翻译
- 右外场手的韩语翻译
- 干湿球湿度计的韩语翻译
- 虎头钳的韩语翻译
- 政治制度的韩语翻译
- 大北城的韩语翻译
- 虑想的韩语翻译
- 点熔接的韩语翻译
- 唱协的韩语翻译
- 绕攻的韩语翻译
- 木棍的韩语翻译
- 空空的韩语翻译
- 珠坑的韩语翻译
- 乌木龙的韩语翻译
- 红椒干的韩语翻译
- 切记的韩语翻译
- 创汇率的韩语翻译
- 容抗的韩语翻译
- 女儿的韩语翻译
- 少君的韩语翻译
- 逐件的韩语翻译
- 揭盖子的韩语翻译