退税的韩语
拼音:tuì shuì退税韩语翻译:
[동사] 세금을 돌려주다.分词翻译:
退(tuì)的韩语翻译:
[동] 1. 후퇴(後退)하다. 퇴각(退却)하다. (뒤로) 물러가다. (뒤로) 물러서다.↔[进]① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回去’、‘下去’、‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 쫓아내다. 물리치다. 퇴각(退却)시키다. (뒤로) 물러나게 하다.
[부연설명] ‘退+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、‘下来’、‘出去’、‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (장소, 조직 등에서 관계를 끊고) 탈퇴(脫退)하다. 떠나다. 물러나다. 사직(辭職)하다. 퇴임(退任)하다. 퇴직(退職)하다.
4. (등급, 정도, 수량 등이) 줄어들다. 떨어지다. 낮아지다. 내려가다. 감퇴(減退)하다.
[부연설명] ‘사물+退’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. 반환(返還)하다. 돌려주다. 반려(返戾)하다.
[부연설명] ‘退+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘回’、‘回来’、‘回去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. (이미 결정된 일을) 취소하다. 깨다. 철회(撤回)하다.
[부연설명] ‘退+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
税(shuì)的韩语翻译:
1. [명] 세(稅). 세금(稅金).2. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 街道(儿)的韩语翻译
- 红海的韩语翻译
- 说一不二的韩语翻译
- 溪鸭的韩语翻译
- 议政的韩语翻译
- 普宗的韩语翻译
- 试飞的韩语翻译
- 鲱的韩语翻译
- 孩的韩语翻译
- 粮情的韩语翻译
- 劳酬的韩语翻译
- 油毛毡的韩语翻译
- 石庙的韩语翻译
- 差号的韩语翻译
- 双人房间的韩语翻译
- 悃的韩语翻译
- 件色的韩语翻译
- 锤骨的韩语翻译
- 商德的韩语翻译
- 昨死今生的韩语翻译
- 会计事务所的韩语翻译
- 烧菜的韩语翻译
- 够嚼裹儿的韩语翻译
- 夜饭的韩语翻译
- 天王星的韩语翻译
- 营工的韩语翻译
- 紟的韩语翻译
- 厮杀的韩语翻译
- 师姐的韩语翻译
- 三生石的韩语翻译
- 怪罪的韩语翻译
- 叫行的韩语翻译
- 寄情的韩语翻译
- 雍门的韩语翻译
- 盗憎主人的韩语翻译
- 铺前的韩语翻译
- 杆的韩语翻译
- 挂将儿的韩语翻译
- 氯亚明的韩语翻译
- 孝弟的韩语翻译