退隐的韩语
拼音:tuì yǐn退隐韩语翻译:
[동] (관리가) 퇴직하여 은거하다.
分词翻译:
退(tuì)的韩语翻译:
[동] 1. 후퇴(後退)하다. 퇴각(退却)하다. (뒤로) 물러가다. (뒤로) 물러서다.↔[进]① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回去’、‘下去’、‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 쫓아내다. 물리치다. 퇴각(退却)시키다. (뒤로) 물러나게 하다.
[부연설명] ‘退+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、‘下来’、‘出去’、‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (장소, 조직 등에서 관계를 끊고) 탈퇴(脫退)하다. 떠나다. 물러나다. 사직(辭職)하다. 퇴임(退任)하다. 퇴직(退職)하다.
4. (등급, 정도, 수량 등이) 줄어들다. 떨어지다. 낮아지다. 내려가다. 감퇴(減退)하다.
[부연설명] ‘사물+退’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. 반환(返還)하다. 돌려주다. 반려(返戾)하다.
[부연설명] ‘退+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘回’、‘回来’、‘回去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. (이미 결정된 일을) 취소하다. 깨다. 철회(撤回)하다.
[부연설명] ‘退+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
隐(yǐn)的韩语翻译:
〔형태소〕1. 숨기다. 감추다. 가리다.2. 비밀스러운. 은밀한. 잠복해 있는.
3. 비밀스러운 일. 은밀한 일.


猜你喜欢:
- 褫夺的韩语翻译
- 少姑爷的韩语翻译
- 依归的韩语翻译
- 施湾的韩语翻译
- 俦的韩语翻译
- 料子的韩语翻译
- 虾子的韩语翻译
- 传颂的韩语翻译
- 陪伴的韩语翻译
- 不懈的韩语翻译
- 转风驶舵的韩语翻译
- 银锭扣儿的韩语翻译
- 括模底板的韩语翻译
- 联片的韩语翻译
- 三段论(法)的韩语翻译
- 缉捕的韩语翻译
- 能工巧匠的韩语翻译
- 简古的韩语翻译
- 直立的韩语翻译
- 挡膜儿的韩语翻译
- 心劲(儿)的韩语翻译
- 果酒的韩语翻译
- 九一四的韩语翻译
- 邮政购物的韩语翻译
- 站哨的韩语翻译
- 模具所的韩语翻译
- 沙梁子的韩语翻译
- 蒲葵扇的韩语翻译
- 清供的韩语翻译
- 黑蒙蒙的韩语翻译
- 季候风的韩语翻译
- 打中的韩语翻译
- 科幻的韩语翻译
- 全盛的韩语翻译
- 弰的韩语翻译
- 湿沓沓(的)的韩语翻译
- 亨德的韩语翻译
- 太原市的韩语翻译
- 圆乎的韩语翻译
- 阶级斗争的韩语翻译