脱洒的韩语
拼音:tuō sǎ脱洒韩语翻译:
[형용사]【문어】 산뜻하고 속됨이 없다. 말쑥하고 깨끗하다. 소탈하다. 「风度脱洒; 풍격이 산뜻하고 속되지 않다」 =[洒脱(1)]分词翻译:
脱(tuō)的韩语翻译:
1. [동] (털이나 피부, 껍질 등이) 빠지다. 벗어지다. 떨어지다.2. [동] 벗다. 제거(除去)하다. 없애 버리다.
[부연설명] 일반적으로 ‘脱+옷/신발’등의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 (어떤 환경, 상황, 관계, 책임, 죄 등에서) 벗어나다. 이탈(離脫)하다. 모면(謀免)하다. 관계를 끊다.
4. [동] (마땅히 있어야 하는 조항이나 글자, 문장 등이) 빠지다. 누락(漏落)하다. 빼먹다. 빠뜨리다.
5. 〔형태소〕 〔書面語〕 (어떤 판단이나 결정 등이) 경솔(輕率)하다. 소홀하다. 무책임(無責任)하다. 무분별하다. 지각이 없다. 성급하다.
6. [부] 〔書面語〕 아마. 어쩌면. 짐작하건대. 혹시.
7. [접속] 〔書面語〕 만약(萬若). 예컨대. 만일(萬一). 가령(假令).
8. [명] 성(姓).
洒(sǎ)的韩语翻译:
1. [동] (물이나 다른 물건 등을) 뿌리다. 살포하다.[부연설명] ‘洒+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘去’、 ‘上’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [인칭대명] 〔조기백화〕 〔줄임말〕 ‘나’, ‘우리’의 줄임말. [송원(宋元) 시대의 관서 방언(關西 方言)].
3. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 八字没见一撇的韩语翻译
- 借端的韩语翻译
- 差强人意的韩语翻译
- 西双河的韩语翻译
- 罢讼的韩语翻译
- 苦学的韩语翻译
- 甲第的韩语翻译
- 散散儿的韩语翻译
- 臭水坑的韩语翻译
- 赪桐的韩语翻译
- 商籁体的韩语翻译
- 跋扈的韩语翻译
- 黑胖子的韩语翻译
- 起卧的韩语翻译
- 当家的的韩语翻译
- 襉的韩语翻译
- 催急的韩语翻译
- 沮泽的韩语翻译
- 中央一号文件的韩语翻译
- 血糊糊的韩语翻译
- 富二代的韩语翻译
- 山猪粪的韩语翻译
- 宅院的韩语翻译
- 合和的韩语翻译
- 山光水色的韩语翻译
- 绝乏的韩语翻译
- 脚擂鼓一世苦的韩语翻译
- 地场的韩语翻译
- 华资的韩语翻译
- 黑米的韩语翻译
- 惩署的韩语翻译
- 宽畅的韩语翻译
- 苦腻的韩语翻译
- 陵谷的韩语翻译
- 后门儿的韩语翻译
- 釋的韩语翻译
- 夹万的韩语翻译
- 电流表的韩语翻译
- 长进的韩语翻译
- 廉庄子的韩语翻译