脱闪的韩语
拼音:tuō shǎn脱闪韩语翻译:
[동사] 몸을 옆으로 피하다. 몸을 비켜 피하다. 「脱闪不开叫车撞了; 미처 피하지 못하고, 차에 부딪쳤다」 =[躲闪] →[闪开]分词翻译:
脱(tuō)的韩语翻译:
1. [동] (털이나 피부, 껍질 등이) 빠지다. 벗어지다. 떨어지다.2. [동] 벗다. 제거(除去)하다. 없애 버리다.
[부연설명] 일반적으로 ‘脱+옷/신발’등의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 (어떤 환경, 상황, 관계, 책임, 죄 등에서) 벗어나다. 이탈(離脫)하다. 모면(謀免)하다. 관계를 끊다.
4. [동] (마땅히 있어야 하는 조항이나 글자, 문장 등이) 빠지다. 누락(漏落)하다. 빼먹다. 빠뜨리다.
5. 〔형태소〕 〔書面語〕 (어떤 판단이나 결정 등이) 경솔(輕率)하다. 소홀하다. 무책임(無責任)하다. 무분별하다. 지각이 없다. 성급하다.
6. [부] 〔書面語〕 아마. 어쩌면. 짐작하건대. 혹시.
7. [접속] 〔書面語〕 만약(萬若). 예컨대. 만일(萬一). 가령(假令).
8. [명] 성(姓).
闪(shǎn)的韩语翻译:
1. [동] (날쌔게) 피하다. (잽싸게) 비키다.[부연설명] ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (몸이) 갑자기 비틀거리다. 돌연히 흔들거리다.
3. [동] (동작이 너무 격렬하여 몸의 일부분 근육을) 접질리다. 삐다.
[부연설명] ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사(介詞) 구절을 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [명] 번개.
5. [동] (생각 등이) 문득 떠오르다. 갑자기 나타나다.
6. [동] 반짝이다. 번쩍이다. 반짝하다.
7. [동] (방언) 혼자 있게 남겨 놓다. 내버려두다.
8. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 恬无忌惮的韩语翻译
- 简亵的韩语翻译
- 穷愁的韩语翻译
- 践诺的韩语翻译
- 中悔的韩语翻译
- 猪里脊的韩语翻译
- 建安公司的韩语翻译
- 旅店的韩语翻译
- 夜号的韩语翻译
- 麟角的韩语翻译
- 一字(儿)的韩语翻译
- 待下的韩语翻译
- 史佐的韩语翻译
- 猛悍的韩语翻译
- 龈的韩语翻译
- 嫌湿的韩语翻译
- 滚刑的韩语翻译
- 屏气凝神的韩语翻译
- 痴恋的韩语翻译
- 证辞的韩语翻译
- 瓢虫的韩语翻译
- 订买的韩语翻译
- 菜钱的韩语翻译
- 缱的韩语翻译
- 泥阳镇的韩语翻译
- 坏名的韩语翻译
- 假名的韩语翻译
- 转拨的韩语翻译
- 三刺(河)鲀的韩语翻译
- 遐思的韩语翻译
- 像素的韩语翻译
- 置产的韩语翻译
- 丹凤眼的韩语翻译
- 殉求的韩语翻译
- 臭架子的韩语翻译
- 纳币的韩语翻译
- 肯特阿岭的韩语翻译
- 则度的韩语翻译
- 将事的韩语翻译
- 活套的韩语翻译