拖住韩语翻译:
[동사] 잡아당겨 움직이지 않도록 해 두다. 꼼짝 못하게 하다. 「拖住
敌人; 적을 견제해 두다」 「拖住
后腿; 뒷다리를 잡아당기다. 전진하지 못하게 방해하다」
分词翻译:
拖(tuō)的韩语翻译:
[동]
1. 끌다. 잡아당기다.
[부연설명] ‘拖+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘
下’、 ‘
次’、 ‘
回’、 ‘
趟’ 등의 동량사(
動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘
来’、 ‘
去’、 ‘
上’、 ‘
上去’、 ‘
上来’、 ‘下’、 ‘
下来’、 ‘
下去’、 ‘回’、 ‘
回来’、 ‘
回去’、 ‘
进’、 ‘
进来’、 ‘
进去’、 ‘
过来’、 ‘
过去’、 ‘
出’、 ‘
出来’、 ‘
起来’、 ‘
开’ 등의 추향사(
趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘
在’、 ‘向’ 등의 개사(
介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. (몸 뒤로) 늘어뜨리다. 드리우다.
3. (시간을) 끌다. 지연하다. 연장하다. 늦추다. 미루다.
4. 연루되다. 말려들다.
5. [명] 성(
姓).
住(zhù)的韩语翻译:
1. [동] 거주(
居住)하다. 살다. 묵다. 묵다.
[부연설명] ‘住+장소’ 또는 ‘장소+住+사람’의 형식으로 씀.
2. [동] 〔
口語〕 멈추다. 그만두다. 정지하다. 그치다. 멎다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘
着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞
句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 동사 뒤에서 보어로 쓰임.
[부연설명] ‘동사+住’의 형식으로 씀.
① 확고함이나 안정됨을 나타냄.
② 정지(
靜止) 또는 잠시 멈춤을 나타냄.
③ ‘
得’ 또는 ‘
不’과 연용(連
用)하여 어떤 일을 충분히 감당할 수 있음을 나타냄.
4. [명] 성(姓).