王朝的韩语
拼音:wáng cháo王朝韩语翻译:
[명사] 왕조.分词翻译:
王(wáng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 왕(王). 임금. 군주(君主). 최고통치자.2. 〔형태소〕 봉건 사회의 가장 높은 작위(爵位).
3. 〔형태소〕 (어떤 집단이나 단체의) 수령(首領). 우두머리. 두목(頭目).
4. 〔형태소〕 (같은 무리 중에서) 수위(首位)의. 제일 큰.
5. 〔형태소〕 항렬(行列)이 가장 높은.
6. 〔형태소〕 최강(最强)의. 가장 강한.
7. [명] 성(姓).
朝(cháo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 조정(朝廷)↔[野yě]2. 〔형태소〕 왕조(王朝).
3. 〔형태소〕 한 군주(君主)의 통치 시기(時期).
4. 〔형태소〕 (신하가 입궐하여 임금을) 알현(謁見)하다. 배알(拜謁)하다.
5. [동] (사람이나 사물이 어떤 물체를) 향하다.
[부연설명] ① ‘朝+사람/구체적인 사물/방향’의 형식으로 씀. ② 반드시 목적어를 가져야 함.
6. [개] …를 향해서. …를 향하여.
[부연설명] ① ‘朝+(목적어)+대상’의 형식으로 씀. ② 목적어가 비교적 복잡한 구(句)나 절(節)로 이루어져 있을 때, ‘朝’ 뒤에 종종 ‘着’를 쓸 수 있지만, 단음절(單音節) 방위사(方位詞)와 조합될 때는 ‘着’를 쓸 수 없음.
※ 개사(介詞) ‘朝’와 ‘向’의 비교
① 개사 ‘朝’를 쓰는 구절에는 ‘向’으로 바꾸어 쓸 수 있음.
② 사람을 목적어로 가질 때, ‘朝’는 구체적인 동작에만 쓰이고, ‘向’은 구체적인 동작 뿐만 아니라, 추상적인 동작에도 쓰임.
③ ‘向’은 동사 뒤에 쓸 수 있으나, ‘朝’는 동사 뒤에 쓸 수 없음.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 飞奔的韩语翻译
- 展交会的韩语翻译
- 虎将的韩语翻译
- 劳动技术教育课的韩语翻译
- 重汽的韩语翻译
- 春游的韩语翻译
- 右耳朵的韩语翻译
- 丢人现眼的韩语翻译
- 滨城区的韩语翻译
- 年菜的韩语翻译
- 座谈会的韩语翻译
- 双路口的韩语翻译
- 波多黎各的韩语翻译
- 命大的韩语翻译
- 下更的韩语翻译
- 接点的韩语翻译
- 中庄的韩语翻译
- 芨芨台的韩语翻译
- 括模底板的韩语翻译
- 吨公里的韩语翻译
- 趋陪的韩语翻译
- 沤子的韩语翻译
- 延伫的韩语翻译
- 苏滚的韩语翻译
- 奸计的韩语翻译
- 竖子的韩语翻译
- 惊艶的韩语翻译
- 犯瘾的韩语翻译
- 費的韩语翻译
- 急不能待的韩语翻译
- 打交道的韩语翻译
- 殒阵的韩语翻译
- 电子信件的韩语翻译
- 木偶戏的韩语翻译
- 水臌的韩语翻译
- 集市的韩语翻译
- 燕贺的韩语翻译
- 后殿的韩语翻译
- 三头二面的韩语翻译
- 馈人的韩语翻译