未能的韩语
拼音:wèi néng未能韩语翻译:
[조동사] …하지 못하다. 「因有要事未能来; 중요한 일이 있어서 오지 못하다」 「未能实现; 실현하지 못하다」 →[不bù能(1)]分词翻译:
未(wèi)的韩语翻译:
1. [부] (일찍이)…한 적이 없다. 아직 …하지 않다.↔[已]2. [부] …이 아니다.
3. 〔형태소〕 십이지(十二支)의 여덟 번째.
能(néng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (일을 적절하게 잘 처리하는) 능력(能力). 수완(手腕). 솜씨. 재간(才幹).2. [명] 에너지(energy).
3. [형] 재능 있는. 능력 있는. 유능한.
4. [조동] …할 수 있다. …할 줄 알다.
① 어떤 능력이나 조건을 구비(具備)했거나, 능력이 복원(復原)됐음을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 어떤 물음에 대답할 수 있고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
② 어떤 상황이나 이치상의 허가를 나타낼 때 씀.
[부연설명] 주로 의문구(疑問句)나 부정구(否定句)에서 많이 쓰임.
③ 어떤 정도나 수준에 도달할 수 있거나 효율을 나타낼 때 씀.
④ 어떤 일에 능하거나 뛰어남을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수는 있지만 거의 쓰이지 않고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑤ 어떤 용도(用途)가 있음을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수 있고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑥ 가능을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수는 있지만 거의 쓰이지 않고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑦ 아직 실현되지 않은 자연 현상에 대한 추측을 나타낼 때 씀.
⑧ ‘不能不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘必须’의 뜻으로 쓰이며, 의문이나 추측을 나타내는 문장에서는 가능을 나타냄.
※ ‘能’과 ‘会’의 비교.
① ‘能’과 ‘会’는 모두 사람이 어떤 기능을 보유하고 있음을 나타낼 때 씀.
② ‘会’는 어떤 사람의 주관적인 희망이나 바람을 나타내고, 장래의 어떤 상황에 대한 추측과 예측을 나타낼 수 있지만, ‘能’은 이런 용법이 없음.
③ ‘能’은 어떤 능력을 구비(具備)했거나 어떤 효율에 도달(到達)함을 나타낼 때 쓰지만, ‘会’는 학습을 통해 어떤 능력을 할 줄 앎을 나타낼 때 씀.
④ 명사 앞에 쓸 경우, 문언(文言)에서는 ‘能’을 쓸 수 있고, 백화(白話)에서 ‘会’만 쓸 수 있음. [둘 다 어떤 일에 능함을 나타냄].
⑤ ‘不能不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘必须(반드시, 꼭)’의 뜻으로 쓰이지만, ‘不会不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘一定(틀림없이, 분명히)’의 뜻으로 쓰임.
⑥ ‘能’은 형용사(形容詞)로도 쓰일 수 있지만, ‘会’는 동사(動詞)로 쓰임.


猜你喜欢:
- 三角规的韩语翻译
- 边隘的韩语翻译
- 明兴的韩语翻译
- 矿工的韩语翻译
- 灯烬油干的韩语翻译
- 合脚的韩语翻译
- 营天造地的韩语翻译
- 张家塘的韩语翻译
- 信用状的韩语翻译
- 虸蚄口的韩语翻译
- 石窟河的韩语翻译
- 摇纱机的韩语翻译
- 不丰不俭的韩语翻译
- 西庄的韩语翻译
- 土龙刍狗的韩语翻译
- 不离左右的韩语翻译
- 苦竹的韩语翻译
- 梨尖草的韩语翻译
- 金龙的韩语翻译
- 落镰的韩语翻译
- 准儿的韩语翻译
- 练兵的韩语翻译
- 羊痫病的韩语翻译
- 草雀的韩语翻译
- 呕鸦的韩语翻译
- 银纸的韩语翻译
- 灯下黑的韩语翻译
- 零乌豆的韩语翻译
- 把敛的韩语翻译
- 燕说的韩语翻译
- 坟墓的韩语翻译
- 梅河口市的韩语翻译
- 遛弯儿的韩语翻译
- 據的韩语翻译
- 搞怪的韩语翻译
- 积蓄的韩语翻译
- 白鹭鸶的韩语翻译
- 鳊的韩语翻译
- 半…半…的韩语翻译
- 片甲不存的韩语翻译