未为的韩语
拼音:wèi wéi未为韩语翻译:
[동사]【문어】 아직 …이지는 않다. …라고 할 수 없다.分词翻译:
未(wèi)的韩语翻译:
1. [부] (일찍이)…한 적이 없다. 아직 …하지 않다.↔[已]2. [부] …이 아니다.
3. 〔형태소〕 십이지(十二支)의 여덟 번째.
为(wèi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 〔書面語〕 (다른 사람을 위해 정신적, 물질적으로) 돕다. 지원하다. 보호하다. 지키다. 보위(保衛)하다.2. [개] …을 위하여. …을 대신하여. …에(게).
[부연설명] 어떤 관심과 봉사의 대상을 나타내며, ‘而’과 연용(連用)하여 쓸 수 없음.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)/주어ㆍ술어구(主語述語句)’의 형식으로 씀.
② ‘为+명사(名詞)+着想/考虑’의 형식으로 씀. 당사자(當事者)를 대신해서 어떤 이익을 고려/생각함을 나타냄.
3. [개] …때문에. …로 인하여.
[부연설명] ‘为+명사구(名詞句)/동사구(動詞句)/주어ㆍ술어구(主語述語句)’의 형식으로 씀. 원인을 나타내며, 일반적으로 ‘因为’와 바꿔 쓸 수 있음. ‘而’과 연용(連用)하여 쓸 수 있음.
4. [개] …을 위하여. …의 목적으로. …을 하기 위해서. …의 견지에서.
[부연설명] 목적을 나타내며, ‘为’를 ‘为了’로 바꿔 쓸 수 있음.
① 뒤에 ‘而’을 붙여 써도 되고, 붙여 쓰지 않아도 되며, 동사구(動詞句)가 따라옴.
② 뒤에 ‘而’을 붙여 쓸 수 없으며, 일반적으로 ‘为…’는 주어ㆍ술어구(主語述語句)를 수식함.
③ 뒤에 ‘而’을 꼭 붙여 써야 함.
④ ‘起见’과 연용(連用)하여 씀.
5. [개] 〔書面語〕 …에 대해서. …을 향하여. …에 대하여. …에게. …로.
[부연설명] 동작 행위의 방향을 나타냄.


猜你喜欢:
- 恶岁的韩语翻译
- 七成八脉的韩语翻译
- 灰尘的韩语翻译
- 俗话的韩语翻译
- 老东老伙的韩语翻译
- 撤保的韩语翻译
- 曝露的韩语翻译
- 穿新鞋,走正道的韩语翻译
- 焦石的韩语翻译
- 县河铺的韩语翻译
- 五分像的韩语翻译
- 鬼打墙的韩语翻译
- 逐节的韩语翻译
- 藏头露尾的韩语翻译
- 溢河的韩语翻译
- 西乾的韩语翻译
- 躅的韩语翻译
- 三鼎甲的韩语翻译
- 反线的韩语翻译
- 签题的韩语翻译
- 率职的韩语翻译
- 摇把(儿)的韩语翻译
- 胡支的韩语翻译
- 补遗的韩语翻译
- 衷藏的韩语翻译
- 下伍旗的韩语翻译
- 志留系的韩语翻译
- 趁风扬帆的韩语翻译
- 耐冷的韩语翻译
- 魂轿的韩语翻译
- 康克尔的韩语翻译
- 熙瑞的韩语翻译
- 书手的韩语翻译
- 入帮的韩语翻译
- 交浅言深的韩语翻译
- 乡愿的韩语翻译
- 免官的韩语翻译
- 武举人的韩语翻译
- 佳里的韩语翻译
- 象皮病的韩语翻译