闻声想思的韩语
拼音:wén shēng xiǎng sī闻声想思韩语翻译:
【성어】(1) 명성을 듣고 그 사람을 흠모하다.
(2) 연상(連想)하다.
分词翻译:
闻(wén)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 듣다.2. 〔형태소〕 뉴스(news). 소식(消息). 소문(所聞). 들은 일.
3. 〔형태소〕 명망(名望)이 있는. 명성(名聲)이 있는.
4. 〔형태소〕 명성(名聲). 좋은 평판. 성명(聲名). 성문(聲聞). 성예(聲譽).
5. [동] (코로) 냄새를 맡다.
6. [명] 성(姓).
声(shēng)的韩语翻译:
1. [명] 소리. 음성(音聲). [물체의 진동으로 인해 발생되는 파동(波動)이 만들어내는 청각 효과].2. [양] 소리를 내는 횟수.
[부연설명] 일반적으로 수사(數詞)는 ‘一’을 많이 씀.
3. 〔형태소〕 소리를 내다.
4. 〔형태소〕 명성(名聲). 좋은 평판.
5. 〔형태소〕 성모(聲母). [중국어의 자음은 성모(聲母), 운모(韻母), 성조(聲調)로 구성되어 있으며, 어두의 자음을 성모(聲母)라고 하고 그 나머지 음을 운모(韻母)라고 하며, 성조(聲調)는 소리의 높이를 말함].
6. 〔형태소〕 【언어】 성조(聲調).
7. [명] 성(姓).
想(xiǎng)的韩语翻译:
1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
思(sī)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 사고하다. 생각하다.2. 〔형태소〕 그리워하다.
3. 〔형태소〕 희망하다. 바라다.
4. 〔형태소〕 생각의 방향. 생각의 갈피.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 绅衿的韩语翻译
- 登庸的韩语翻译
- 撂下的韩语翻译
- 小梨河的韩语翻译
- 雁塔题名的韩语翻译
- 我田引水的韩语翻译
- 坝塘的韩语翻译
- 商销的韩语翻译
- 爱继的韩语翻译
- 趔的韩语翻译
- 咻的韩语翻译
- 一口承认的韩语翻译
- 固陋的韩语翻译
- 虡的韩语翻译
- 镀钢丝绳的韩语翻译
- 龙广的韩语翻译
- 水饮的韩语翻译
- 憔悴的韩语翻译
- 猪八样儿的韩语翻译
- 存在的韩语翻译
- 修井的韩语翻译
- 淫祠的韩语翻译
- 撒丫子的韩语翻译
- 稽的韩语翻译
- 棒秸子的韩语翻译
- 勾神的韩语翻译
- 贔的韩语翻译
- 钟锤子的韩语翻译
- 幽情的韩语翻译
- 任何的韩语翻译
- 罪有应得的韩语翻译
- 幢麾的韩语翻译
- 讯结的韩语翻译
- 麻秸(秆儿)的韩语翻译
- 电烤炉的韩语翻译
- 乌匼的韩语翻译
- 沙河水库的韩语翻译
- 牙帮儿的韩语翻译
- 学士帽的韩语翻译
- 群防站的韩语翻译