乌飞兔走的韩语
拼音:wū fēi tù zǒu乌飞兔走韩语翻译:
【성어】 해와 달이 질주하다; 세월이 빨리 흘러가다. [해 속에는 다리가 셋인 까마귀가, 달 속에는 옥(玉) 토끼가 있다는 전설에서 나옴] =[兔走乌飞] →[乌兔]分词翻译:
乌(wū)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 【동물】 까마귀.2. [형] 검은. 흑색의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
3. [대] 〔書面語〕 왜. 어찌. 어디. 어떻게.
[부연설명] 주로 반문(反問)에 씀.
4. [명] 성(姓).
飞(fēi)的韩语翻译:
1. [동] (새, 곤충 등이 날개를 써서 공중을) 날다.2. [동] (동력을 이용한 기계가 공중을) 날다.
3. [동] (공중에서) 떠다니다. 날리다.
4. 〔형태소〕 〔형용〕 매우 빠르다.
5. [동] 휘발(揮發)하다. 날아가다. [액체가 기체로 변하여 날아가는 것을 가리킴].
6. 〔형태소〕 의외의. 이유 없이 찾아오다.
7. [명] 성(姓).
兔(tù)的韩语翻译:
[명] 【동물】 〔~儿〕 토끼.走(zǒu)的韩语翻译:
1. [동] (사람, 동물 등이) 걷다. 걸어가다. 도보로 가다.[부연설명] ‘走+사물/장소’의 형식으로 씀.
2. 〔書面語〕 뛰다. 달리다. 내닫다.
3. [동] (차, 배 등이) 움직이다. 운행하다. 이동하다. (장기의 말이나 바둑의 돌을) 움직이다. 이동시키다. (시계 등이) 가다.
4. [동] (어떤 추세를) 나타내다. 드러내다. (어떤 방향으로) 기울어지다. …하는 추세다.
5. [동] 출발(出發)하다. 떠나다.
[부연설명] ‘사람/차+走’의 형식, 또는 ‘장소/시간+走+사람/차’의 형식으로 쓰며, 중첩할 수 없음.
6. [동] (사람이) 죽다.
7. [동] (친척과 친구 사이에) 왕래하다. 오가다. 교제하다. 방문하다.
8. [동] (일정한 때나 장소를) 건너가다. 통과하다. 지나가다. 경유하다.
[부연설명] ‘走+장소/교통수단’의 형식으로 씀.
9. [동] 누설되다. 새다. 누출되다. 빠져나오다.
10. [동] 원형(原形)을 잃다. 원형(原形)이 변하다.
11. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 弥勒的韩语翻译
- 来月的韩语翻译
- 定常流动的韩语翻译
- 过冬作物的韩语翻译
- 志得意满的韩语翻译
- 述怀的韩语翻译
- 老光眼的韩语翻译
- 顺当的韩语翻译
- 搜采的韩语翻译
- 滥出来的韩语翻译
- 植保所的韩语翻译
- 逍遥椅的韩语翻译
- 无用的韩语翻译
- 献款的韩语翻译
- 酒有别肠的韩语翻译
- 案例的韩语翻译
- 够办的韩语翻译
- 五十的韩语翻译
- 求神祷鬼的韩语翻译
- 发腻的韩语翻译
- 三限房的韩语翻译
- 菉豆的韩语翻译
- 草滩的韩语翻译
- 春装的韩语翻译
- 虎的韩语翻译
- 核不扩散条约的韩语翻译
- 乳脂的韩语翻译
- 三C的韩语翻译
- 敷叙的韩语翻译
- 多相的韩语翻译
- 滴药的韩语翻译
- 轻财的韩语翻译
- 判押的韩语翻译
- 錮的韩语翻译
- 臼的韩语翻译
- 贴不上的韩语翻译
- 波光的韩语翻译
- 医生纸的韩语翻译
- 农政部的韩语翻译
- 风电场的韩语翻译