无情鸡的韩语
拼音:wú qíng jī无情鸡韩语翻译:
[명] 〔방언〕 해고 통지(解雇通知). 사퇴 통지(辭退通知). [옛날, 상점 주인이 ‘尾牙’(연말 종무 연회) 때 닭의 머리를 집어 직원에게 가리키면 내년부터 해고라는 뜻이었음. 최근에는 노사 쌍방의 긴장 관계를 만들지 않기 위해 ‘尾牙’(연말 종무 연회) 때 닭의 머리를 위로 향하게 놓아 둠].分词翻译:
无(wú)的韩语翻译:
1. [동] 없다.2. 〔형태소〕 …이 아니다. …하지 않다.
3. [접속] …을 논의할 것도 없이. …을 막론하고. …을 따져 말할 나위도 없이. …에 관계없이.
4. [부] (어떤 일에 대한 금지나 충고로) …하지 마라. …해서는 안 된다.
[부연설명] ‘毋’의 뜻과 동일함.
5. [명] 성(姓).
情(qíng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 감정(感情).2. 〔형태소〕 (사람과 사람 간의) 낯. 면(面). 면목. 안면(顔面). 낯. 체면.
3. 〔형태소〕 (서로) 사랑하는 정. 애정(愛情).
4. 〔형태소〕 정욕(情慾). 성욕(性慾). [이성(異性)과 성행위를 하고 싶은 욕망].
5. 〔형태소〕 일의 사정과 상황. 정황(情況).
6. 〔형태소〕 정리(正理). 올바른 도리(道理).
鸡(jī)的韩语翻译:
[명] 1. 【동물】 닭.=[家鸡]
- 公鸡。 - 수탉.
- 母鸡。 - 암탉.
- 鸡蛋。 - 계란.
- 先有鸡还是先有蛋? - 닭이 먼저인가 아니면 달걀이 먼저인가?
- 它是只漏网的鸡,得赶快把它抓了。 - 그것은 그물을 빠져나온 닭이니 서둘러 잡아야 한다.
- 马路对面有一只受伤的鸡。 - 길 건너편에 다친 닭 한 마리가 있다.
- 中国人都说中国的地形像只公鸡。 - 중국인들은 모두 중국의 지형이 수탉을 닮았다고 말한다.
2. 성(姓).


猜你喜欢:
- 杞国无事, 忧天倾的韩语翻译
- 隐没的韩语翻译
- 棋苑的韩语翻译
- 预的韩语翻译
- 袖边的韩语翻译
- 漫协的韩语翻译
- 复退的韩语翻译
- 疆土的韩语翻译
- 管情的韩语翻译
- 付丙丁的韩语翻译
- 京二胡的韩语翻译
- 见地的韩语翻译
- 若有所失的韩语翻译
- 村女的韩语翻译
- 马牙桥的韩语翻译
- 油渣饼的韩语翻译
- 峪口的韩语翻译
- 鸧的韩语翻译
- 敌壤的韩语翻译
- 星星之火, 可以燎原的韩语翻译
- 姨表兄弟的韩语翻译
- 柿饼的韩语翻译
- 约的韩语翻译
- 武装起义的韩语翻译
- 格登的韩语翻译
- 苛禁的韩语翻译
- 奇形怪状的韩语翻译
- 趁火(儿)箍漏锅的韩语翻译
- 出山虎的韩语翻译
- 切嘱的韩语翻译
- 祛痰的韩语翻译
- 奪的韩语翻译
- 洋蜡的韩语翻译
- 压平的韩语翻译
- 行滥的韩语翻译
- 拔闯的韩语翻译
- 左右儿的韩语翻译
- 底托的韩语翻译
- 文采的韩语翻译
- 揿坡(儿)的韩语翻译