无所凭依的韩语
拼音:wú suǒ píng yī无所凭依韩语翻译:
【성어】 의지할 곳이 없다. 기댈 곳이 없다.分词翻译:
无(wú)的韩语翻译:
1. [동] 없다.2. 〔형태소〕 …이 아니다. …하지 않다.
3. [접속] …을 논의할 것도 없이. …을 막론하고. …을 따져 말할 나위도 없이. …에 관계없이.
4. [부] (어떤 일에 대한 금지나 충고로) …하지 마라. …해서는 안 된다.
[부연설명] ‘毋’의 뜻과 동일함.
5. [명] 성(姓).
所(suǒ)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 장소. 곳.2. 〔형태소〕명대(明代) 병사들이 주둔하던 곳. [큰 곳은 ‘千户所’라고 했고, 작은 곳은 ‘百户所’라고 했으며, 나중에는 지명(地名)을 나타내는 데만 쓰임].
3. [명] 소(所). [어떤 기관(機關)이나 기타 사무를 보는 곳의 명칭].
4. [양] 집이나 학교 등을 셀 때 쓰는 단위.
5. [조] ‘为’나 ‘被’ 등과 같이 쓰여 피동(被動)을 나타냄.
[부연설명] ‘为(被)+명사+所+动词’의 형식으로 씀.
6. [조] 한정어(限定語)로 쓰이는 주술 구조(主述構造)의 동사(動詞) 앞에 쓰여 중심어(中心語)가 동작의 대상임을 나타냄.
[부연설명] ‘명사+所+동사+的’의 형식으로 씀.
7. [조] ‘是…的’의 명사(名詞), 대명사(代名詞)와 동사(動詞) 사이에 쓰여 동작이나 변화를 일으키는 주체와 동작과의 관계를 강조함.
[부연설명] ‘是+명사(대명사)+所+동사’의 형식으로 씀.
8. [조] 〔書面語〕 일음절 동사(動詞) 앞에 쓰여 동사와 체언(體言) 구조를 이룸.
[부연설명] ‘所+일음절 동사’의 형식으로 씀.
9. [명] 성(姓).
凭依(píng yī)的韩语翻译:
[동] 기대다. 의지(依支)하다. 의거(依據)하다. 근거(根據)하다.

猜你喜欢:
- 活便的韩语翻译
- 小金川的韩语翻译
- 纱纶的韩语翻译
- 东湾的韩语翻译
- 箜篌的韩语翻译
- 蒲剧的韩语翻译
- 清士的韩语翻译
- 水口的韩语翻译
- 笔舌的韩语翻译
- 声援的韩语翻译
- 险棘的韩语翻译
- 报请的韩语翻译
- 交变电场的韩语翻译
- 荡马的韩语翻译
- 寨岗的韩语翻译
- 消瘦的韩语翻译
- 恐怖片的韩语翻译
- 吃不服的韩语翻译
- 下旬的韩语翻译
- 含味的韩语翻译
- 琅玡的韩语翻译
- 弥陀寺的韩语翻译
- 突出政治的韩语翻译
- 惭惶的韩语翻译
- 集安市的韩语翻译
- 狗彘不若的韩语翻译
- 迪克推多的韩语翻译
- 塑像的韩语翻译
- 老爷的韩语翻译
- 象龟的韩语翻译
- 饮水不忘掘井人的韩语翻译
- 烦透的韩语翻译
- 粱米的韩语翻译
- 点腊的韩语翻译
- 佞口的韩语翻译
- 诿的韩语翻译
- 爽口的韩语翻译
- 清检的韩语翻译
- 礼帽的韩语翻译
- 大不了的韩语翻译