想尽的韩语
拼音:xiǎng jìn想尽韩语翻译:
[동사] 생각할 수 있는 한 끝까지 다 생각해 보다.分词翻译:
想(xiǎng)的韩语翻译:
1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
尽(jìn)的韩语翻译:
1. [동] 다하다. 다 없어지다. 소멸(消滅)하다.2. 〔형태소〕 죽다. 사망(死亡)하다.
3. 〔형태소〕 극에 달하다. 최고에 달하다.
4. [동] 다 쓰다. 전부 사용하다. 모두 발휘하다.
5. [동] (책임이나 임무 등을) 힘써 끝내다. 힘써 완수하다.
6. [부] 전부. 모두. 다.
7. 〔형태소〕 모든. 전부의. 일체의.


猜你喜欢:
- 喧阗的韩语翻译
- 玉门镇的韩语翻译
- 共和制的韩语翻译
- 同心合意的韩语翻译
- 总参谋部的韩语翻译
- 悬测的韩语翻译
- 前桑园的韩语翻译
- 袒露的韩语翻译
- 接通的韩语翻译
- 发暗的韩语翻译
- 野鸡脖儿的韩语翻译
- 蔽花羞月的韩语翻译
- 犁鼠的韩语翻译
- 立字(儿)的韩语翻译
- 嫡长的韩语翻译
- 僭冒的韩语翻译
- 法医的韩语翻译
- 蘆的韩语翻译
- 掩尾巴的韩语翻译
- 箓的韩语翻译
- 祭观音街的韩语翻译
- 河南梆子的韩语翻译
- 律的韩语翻译
- 白灵鸟的韩语翻译
- 难甘的韩语翻译
- 支青的韩语翻译
- 磨削的韩语翻译
- 褶皱的韩语翻译
- 幽明的韩语翻译
- 启封的韩语翻译
- 蓦然的韩语翻译
- 零丁的韩语翻译
- 遁去的韩语翻译
- 斜边的韩语翻译
- 刘圩的韩语翻译
- 满应满许的韩语翻译
- 紫红的韩语翻译
- 外卡钳的韩语翻译
- 耳根的韩语翻译
- 豪放的韩语翻译