邪道(儿)的韩语
拼音:xié dào ér邪道(儿)韩语翻译:
[명사] 사도. 올바르지 못한 길. 「走邪道(儿); 옳지 못한 길을 걷다」 =[邪法(1)]分词翻译:
邪(xié)的韩语翻译:
1. [형] 바르고 곧지 못하다. 그릇되다. 옳지 못하다. 사악(邪惡)하다. 부도덕(不道德)하다.2. [형] 정상이 아니다. 이상(異常)하다.
3. 〔형태소〕 중국 의학(中國醫學)에서 가르키는 질병을 일으키는 환경적인 요소.
4. 〔형태소〕 (미신을 믿는 사람이 말하는 귀신이 주는) 재앙(災殃). 재해(災害). 화(禍).
道(dào)的韩语翻译:
1. [명] 도로(道路).2. 〔형태소〕 수로(水路). 물이 흐르는 길.
3. 〔형태소〕 방향. 방법. 도리.
4. 〔형태소〕 도덕(道德).
5. 〔형태소〕 기예(技藝). 기술.
6. 〔형태소〕 학술 또는 종교의 사상 체계.
7. 〔형태소〕 도교(道敎) 신자(信者). 도덕에 속하다.
8. [명] 미신(迷信)을 믿는 봉건적 조직.
9. [명] 〔~儿〕 선(線). 가늘고 긴 흔적.
10. [양] 강, 하천, 산맥과 긴 물건을 셀 때 쓰임.
11. [양] 문, 담, 벽 등을 셀 때 쓰임.
12. [양] 명령(命令), 제목(題目)을 셀 때 쓰임.
13. [양] 횟수를 셀 때 쓰임.
[부연설명] 양사(量詞) ‘次cì’와 같음.
14. [양] 【도량형】 (길이의 단위인) ‘忽米’의 속칭. [1m의 10만분의 1을 가리키며, ‘忽米’의 속칭(俗稱)으로 ‘丝’도 쓰임].
15. [명] 도(道). [옛날 당대(唐代)에 쓰이던 행정구역의 명칭으로 현재의 ‘省’(성)에 해당하며, 청대(淸代)와 민국(民國) 초기에도 ‘省’ 아래에 ‘道’를 두었음].
16. [명] 일부 국가의 행정구역 명칭.
17. 〔형태소〕 말하다.
18. 〔형태소〕 말로 (어떤) 감정을 표시하다.
19. [동] 〔조기백화〕 이르다. 말하다. [문언에서의 ‘曰yuē’에 해당함].
20. [동] …라고 여기다(생각하다).
21. [명] 성(姓).
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 瑷的韩语翻译
- 辜负的韩语翻译
- 早课的韩语翻译
- 改修的韩语翻译
- 草标儿的韩语翻译
- 打转的韩语翻译
- 停闭的韩语翻译
- 背帽的韩语翻译
- 奇昂的韩语翻译
- 吟唱的韩语翻译
- 预选赛的韩语翻译
- 什货的韩语翻译
- 带崽儿的韩语翻译
- 前次的韩语翻译
- 巴县的韩语翻译
- 打秋风的韩语翻译
- 先手的韩语翻译
- 驿城区的韩语翻译
- 罗纬帽的韩语翻译
- 捂起来的韩语翻译
- 殿下的韩语翻译
- 男角的韩语翻译
- 宁拆十座庙, 不破一头婚的韩语翻译
- 水茜的韩语翻译
- 准布藏布的韩语翻译
- 小米面的韩语翻译
- 灭名的韩语翻译
- 榆钱(儿)的韩语翻译
- 掂过(儿)的韩语翻译
- 寿丰的韩语翻译
- 未的韩语翻译
- 中表兄弟的韩语翻译
- 前敌的韩语翻译
- 妙想的韩语翻译
- 阿阇梨的韩语翻译
- 祛风湿药的韩语翻译
- 重任的韩语翻译
- 抄掠的韩语翻译
- 如亲謦欬的韩语翻译
- 谭家桥的韩语翻译