西方的韩语
拼音:xī fāng西方韩语翻译:
[명] 1. 서(西). 서쪽. 서방(西方). [네 가지 주요 방향의 하나로 태양이 지는 쪽을 가리킴].
- 他认为东方文化和西方文化各有长短。 - 그는 동방 문화와 서방 문화는 각각의 장단점이 있다고 여긴다.
- 我们从西方引进了大量科学技术成果。 - 우리는 서방에서 대량의 과학 기술 성과를 도입했다.
- 这与西方建筑物有几个基本的不同点。 - 이것은 서방 건축물과 몇 가지 기본적으로 다른 점이 있다.
- 绝大多数西方国家对 * 教和 * 了解甚少。 - 절대 다수의 서방 국가의 이슬람교와 회교도에 대한 이해는 극히 적다.
- 以色列政权在以美国为首的西方国家的帮助下,现拥有二百多枚核 * 。 - 이스라엘 정권은 미국을 우두머리로 하는 서방 국가의 원조 하에 현재 200여 개의 핵탄두를 보유하고 있다.
分词翻译:
西(xī)的韩语翻译:
1. [명] 서(西). 서쪽. 서방(西方). [네 가지 주요 방향의 하나로 태양이 지는 쪽을 가리킴].2. 〔형태소〕 서양(西洋). [내용 또는 형식이 서양적인 것을 말함].
3. [명] 성(姓).
方(fāng)的韩语翻译:
1. [형] 사각형의. 입방체의. 육면체의.2. [명] 【수학】 제곱.
3. [양] 사각형의 물건을 셀 때 쓰임.
4. [양] 평방미터. 입방미터.
5. 〔형태소〕 정직하다. 바르다.
6. [명] 방향.
7. [명] 방면. 쪽. 측(側).
8. 〔형태소〕 곳. 장소.
9. 〔형태소〕 방법.
10. 〔형태소〕 〔~儿〕 (약의) 처방. 약방(藥方).
11. [부] 〔書面語〕 지금. 현재. 바야흐로.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘正在’와 같음.
12. [부] 비로소. 막.
[부연설명] 시간부사(時間副詞)로서‘才’와 뜻이 같으나 그것보다 어기(語氣)가 더욱 강함.
13. 〔書面語〕 어기다. 거역하다.
14. 〔書面語〕 준칙. 불변의 법칙.
15. 〔書面語〕 서로 나란히 선 두 척의 배.
16. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 解开的韩语翻译
- 牡麻的韩语翻译
- 全体的韩语翻译
- 仙乐的韩语翻译
- 岩口的韩语翻译
- 炸碎的韩语翻译
- 根外施肥的韩语翻译
- 遁世的韩语翻译
- 白战的韩语翻译
- 赖像儿的韩语翻译
- 春华秋实的韩语翻译
- 明信片的韩语翻译
- 个别的韩语翻译
- 移动的韩语翻译
- 装头卖面的韩语翻译
- 搜画的韩语翻译
- 包煎药的韩语翻译
- 黄豆芽子的韩语翻译
- 夏公桥的韩语翻译
- 空冷的韩语翻译
- 赐下的韩语翻译
- 右军的韩语翻译
- 挽兜的韩语翻译
- 疯劲儿的韩语翻译
- 情交的韩语翻译
- 降魔的韩语翻译
- 质料的韩语翻译
- 四寨的韩语翻译
- 怒忿忿的韩语翻译
- 死产的韩语翻译
- 亲知灼见的韩语翻译
- 闪射的韩语翻译
- 死睡的韩语翻译
- 实物的韩语翻译
- 景泰县的韩语翻译
- 礦的韩语翻译
- 人造白脱的韩语翻译
- 火夫的韩语翻译
- 马㼎儿的韩语翻译
- 氯化钾的韩语翻译