秀才人情纸半张的韩语
拼音:xiù cái rén qíng zhǐ bàn zhāng秀才人情纸半张韩语翻译:
【속담】 서생[학생]의 선물은 종이 반 장 정도의 물건이다. [자그마한 선물입니다만이라고 말할 때 쓰임] 「秀才人情纸半张, 还求您不要嫌菲薄才好; 자그마한 선물이지만, 너무 보잘것없는 것이라고 탓하지 말아 주십시오」分词翻译:
秀才人情(xiù cái rén qíng)的韩语翻译:
〔성어〕 1. 가난한 선비의 인정(人情).2. 〔비유〕 보잘것없는 선물.
纸(zhǐ)的韩语翻译:
1. [명] 종이.[부연설명] ‘在’、 ‘从’、 ‘到’뒤에는 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
2. [양] 장. 통(通). [편지, 공문서, 증서 등의 장수를 세는 단위].
3. [명] 성(姓).
半(bàn)的韩语翻译:
1. [수] ½. 반, 절반.[부연설명] 정수(整數)가 없을 때는 양사(量詞) 앞에 위치하고, 정수가 있을 때는 양사 뒤에 씀.
2. 〔형태소〕 ‘…의 중간’임을 뜻함.
3. 〔형태소〕 ‘매우 적음’을 뜻함.
4. [부] 〔書面語〕 반쯤. 불완전하게.
5. ‘半A半B’의 형태로 쓰임.
[부연설명] A와 B는 각각 뜻이 서로 상반된 단음절 동사, 단음절 명사, 단음절 형용사를 쓰며, 서로 상대되는 성질, 상태, 상황 등이 동시에 존재함을 표시함.
6. ‘半A不B’의 형태로 쓰임.
[부연설명] ① A와 B는 각각 뜻이 서로 상반된 단음절 형용사, 단음절 동사, 단음절 명사를 쓰며, 어떤 중간적인 성질이나 상태를 표시하며, 혐오함이 내포되어 있음. ② 대부분 하나의 어휘처럼 굳어진 형식으로 쓰임.
7. ‘半A不A’의 형태로 쓰임.
[부연설명] 어떤 중간적인 성질이나 상태를 표시하며, 혐오하는 의미가 내포되어 있으며, ‘半A不B’의 형태보다 사용 빈도가 낮음.
8. [명] 성(姓).
张(zhāng)的韩语翻译:
1. [동] 벌리다. 펴다. 펼치다. 뻗다.2. 〔형태소〕 배치하다. 진열하다.
3. 〔형태소〕 확대하다. 과장하다.
4. 〔형태소〕 보다. 바라보다.
5. 〔형태소〕 (상점, 가게가) 개업하다.
6. [양] 종이, 가죽, 표지 등을 셀 때 쓰임.
7. [양] 침대, 탁자 등을 셀 때 쓰임.
8. [양] 입, 얼굴, 활, 그물처럼 된 물건 등을 셀 때 쓰임.
9. 〔형태소〕 【천문】 장(張). [이십팔수(二十八宿) 중의 하나로 남쪽에 있는 별자리임].
10. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 花苗的韩语翻译
- 小春的韩语翻译
- 雍熙的韩语翻译
- 串客的韩语翻译
- 作速的韩语翻译
- 跳台的韩语翻译
- 脐屎的韩语翻译
- 行军虫的韩语翻译
- 榨的韩语翻译
- 軲的韩语翻译
- 陆集的韩语翻译
- 拜贺的韩语翻译
- 尊者的韩语翻译
- 一把死拿(儿)的韩语翻译
- 菜藕的韩语翻译
- 泊的韩语翻译
- 老松岭的韩语翻译
- 高杰村的韩语翻译
- 祭观音街的韩语翻译
- 中药的韩语翻译
- 躲哪儿追哪儿的韩语翻译
- 核拨的韩语翻译
- 衲袄的韩语翻译
- 品德的韩语翻译
- 畚箕的韩语翻译
- 通都大邑的韩语翻译
- 惊怕的韩语翻译
- 申命的韩语翻译
- 皮划艇静水的韩语翻译
- 打通(儿)的韩语翻译
- 易的韩语翻译
- 青泊洼的韩语翻译
- 囂的韩语翻译
- 挖窟窿的韩语翻译
- 开腿的韩语翻译
- 劝谏的韩语翻译
- 考究的韩语翻译
- 铁杵磨成针的韩语翻译
- 磁悬浮列车的韩语翻译
- 碾机的韩语翻译