旋风儿转的韩语
拼音:xuán fēng ér zhuǎn旋风儿转韩语翻译:
[동사] 빙빙[빙글빙글] 돌다. (안타까워) 맴돌다. 돌기를 하다. 「他饭也不吃, 药也不喝, 简直急得我旋风儿转; 그가 밥도 먹지 않고 약도 먹지 않아서 나는 근심이 되어 안절부절할 뿐이다」分词翻译:
旋(xuán)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 회전(回轉)하다. 빙빙 돌다. 선회(旋回)하다.2. 〔형태소〕 돌아가다. 돌아오다.
3. [명] 원(圓). 동그라미.
4. [명] 가마. [사람의 머리털이 소용돌이 모양으로 난 자리].
5. 〔형태소〕 머지않아. 곧. 금방(今方). 오래지 않아.
6. [명] 성(姓).
风(fēng)的韩语翻译:
1. [명] 바람.2. [동] (풍력을 빌려) 불다. 바람으로 …하다.
3. [명] 〔~儿〕 소식. 소문.
4. 〔형태소〕 바람처럼 빠르다.
5. 〔형태소〕 기풍(氣風). 풍속(風俗).
6. 〔형태소〕 경치. 풍경.
7. 〔형태소〕 태도. 자태.
[부연설명] 2음절 단어에서 주로 쓰임.
8. 〔형태소〕 바람으로 말린 것.
9. 〔형태소〕 입으로 전하는. 확실한 근거가 없는.
10. 〔형태소〕 민가(民歌).
11. 〔형태소〕 병을 일으키는 중요한 요인. 질병의 요인. 질병.
12. 〔書面語〕 고대(古代)에는 ‘讽fěng’과 통용되었음.
13. [명] 성(姓).
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
转(zhuǎn)的韩语翻译:
1. [동] (방향, 위치, 형세, 상황 등을) 바꾸다. 돌리다. 전환하다.2. [동] (한쪽의 물품, 우편물, 의견 등을 다른 한쪽에) 전하다. 송달하다.
3. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 四包的韩语翻译
- 谒庙的韩语翻译
- 涪陵市的韩语翻译
- 情有可原的韩语翻译
- 体形的韩语翻译
- 放射性同位素的韩语翻译
- 掉点儿的韩语翻译
- 东港市的韩语翻译
- 昏晕的韩语翻译
- 戒坛的韩语翻译
- 不沾边儿的韩语翻译
- 年龙寺的韩语翻译
- 兽医大的韩语翻译
- 截至的韩语翻译
- 蹬的韩语翻译
- 浮利的韩语翻译
- 关工委的韩语翻译
- 信号的韩语翻译
- 冈阜的韩语翻译
- 派令的韩语翻译
- 幻灯的韩语翻译
- 逃不了的韩语翻译
- 逢遇的韩语翻译
- 关张的韩语翻译
- 世途的韩语翻译
- 轰毙的韩语翻译
- 帮伙的韩语翻译
- 福德的韩语翻译
- 末末了儿的韩语翻译
- 交映的韩语翻译
- 成帮成群的韩语翻译
- 半边天的韩语翻译
- 舆的韩语翻译
- 帮办的韩语翻译
- 深饮的韩语翻译
- 冷凿的韩语翻译
- 抬杆的韩语翻译
- 各款的韩语翻译
- 吊车的韩语翻译
- 界桩的韩语翻译