悬想的韩语
拼音:xuán xiǎng悬想韩语翻译:
[동사] 근거 없이 상상하다. 억측하다. =[悬思]分词翻译:
悬(xuán)的韩语翻译:
1. [동] 매달다. 걸다.2. 〔형태소〕 (여러 사람에게 알리기 위해 공개적으로) 게시(揭示)하다.
3. [동] (위를 향해) 들다. 쳐들다. 들어올리다.
4. [동] 결말(結末)이 나지 않다. 현안(懸案)으로 남아 있다.
5. 〔형태소〕 (마음에 걸려) 걱정하다. 염려(念慮)하다.
6. 〔형태소〕 근거가 없다. 터무니없다.
7. 〔형태소〕 거리가 멀다. 차이가 크다.
8. [형] 〔방언〕 위험(危險)하다.
想(xiǎng)的韩语翻译:
1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.


猜你喜欢:
- 参商的韩语翻译
- 牛鞭的韩语翻译
- 牛顿的韩语翻译
- 轻倩的韩语翻译
- 幼时的韩语翻译
- 漏孔(儿)的韩语翻译
- 设计的韩语翻译
- 哈尔克山的韩语翻译
- 阳桃的韩语翻译
- 农建局的韩语翻译
- 冒尖(儿)的韩语翻译
- 简析的韩语翻译
- 植物性神经的韩语翻译
- 瘪肚子的韩语翻译
- 乌金的韩语翻译
- 壮旺的韩语翻译
- 涂画匠的韩语翻译
- 水磨工夫的韩语翻译
- 春登河的韩语翻译
- 挨到的韩语翻译
- 冠礼的韩语翻译
- 试验乡的韩语翻译
- 电传照片的韩语翻译
- 日光的韩语翻译
- 咎的韩语翻译
- 淤积的韩语翻译
- 打换的韩语翻译
- 长上的韩语翻译
- 空买空卖的韩语翻译
- 苔藓的韩语翻译
- 逢生的韩语翻译
- 展览的韩语翻译
- 黑户口的韩语翻译
- 灭绝人性的韩语翻译
- 毛落皮单的韩语翻译
- 凌澤的韩语翻译
- 慌忙的韩语翻译
- 夜禽类的韩语翻译
- 展点的韩语翻译
- 背父生的韩语翻译