要近的韩语
拼音:yào jìn要近韩语翻译:
[명사] 옛날, 천자의 측근(側近).分词翻译:
要(yào)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 중요(重要)하다. 요긴(要緊)하다.2. 〔형태소〕 요점(要點). 중요한 내용(점).
3. [동] (어떤 상태를 유지하거나 어떤 것을 얻길) 바라다. 희망하다. 원하다.
[부연설명] ‘要+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀.
4. [동] (어떤 것을 얻거나 회수하기 위해) 청구(請求)하다. 요구(要求)하다. 독촉하다.
[부연설명] ‘要+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
5. [동] (어떤 일을 해 달라고) 부탁(付託)하다. 당부하여 맡기다.
[부연설명] ① 일반적으로 뒤에 다른 성분을 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [조동] …하려고 하다. …할 것이다. …해 낼 것이다. [어떤 일에 대한 굳은 의지를 나타냄].
※ 부정형(不定型)은 ‘不要’가 아니라 ‘不想’임.
7. [조동] 반드시…하여야 한다. …할 필요가 있다. …해야 하다. …하지 않으면 안 되다. [어떤 일에 대한 당위(當爲)를 나타냄].
8. [동] 필요(必要)하다.
9. [조동] 곧 …하려고 하다. 머지않아 …할 것이다. …할 예정이다.
[부연설명] ① 단독으로 어떤 문제에 대해 답할 수 없음. ② 부정형(不定型)은 ‘不要’가 아니며, ‘不会’ 또는 ‘不可能’임. ③ 질문할 때는 ‘要不要’의 형태로 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 문장의 끝에 ‘了’를 붙여 씀.
10. [조동] 어림짐작하는 것을 표시하며, 비교하는 데 쓰임.
[부연설명] ‘要’를 생략할 수도 있음.
11. [접속] 만약(萬若). 만일(萬一).
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
12. [접속] …하든지 …하든지. …하거나 …하거나.
[부연설명] 두 가지 이상을 열거하여 그 중에서 선택하는 것을 표시함.
※ ‘要’와 ‘想’의 비교.
① ‘要’와 ‘想’이 동사(動詞) 앞에 쓰여 조동사로 쓰일 때에는 일반적으로 ‘… 하려고 하다 ’ 또는 ‘… 하고 싶다.’의 뜻으로 쓰임. 이때는 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
② ‘要’가 조동사로 쓰일 때의 뜻은 ‘想’보다 다양하며 서로 바꾸어 쓸 수 없음.
近(jìn)的韩语翻译:
1. [형] (공간적이나 시간적인 거리가) 가깝다.2. [동] 다가가다. 가까이하다.
3. [형] (관계가) 가깝다. 친밀하다. 친근하다.
4. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 以卵击石的韩语翻译
- 涧的韩语翻译
- 饱读的韩语翻译
- 啶的韩语翻译
- 读本(儿)的韩语翻译
- 呛火的韩语翻译
- 六扇门儿的韩语翻译
- 季肋的韩语翻译
- 娴的韩语翻译
- 溜撬的韩语翻译
- 中非共和国的韩语翻译
- 锅底夜的韩语翻译
- 斗盆儿的韩语翻译
- 笃实的韩语翻译
- 上截儿的韩语翻译
- 梁平县的韩语翻译
- 变幅的韩语翻译
- 摸准儿的韩语翻译
- 合式的韩语翻译
- 桌帷子的韩语翻译
- 机器人所的韩语翻译
- 豕牢的韩语翻译
- 赤笃子的韩语翻译
- 做成的韩语翻译
- 套间(儿)的韩语翻译
- 靠船价格的韩语翻译
- 垫办的韩语翻译
- 溮的韩语翻译
- 九转成功的韩语翻译
- 五世同堂的韩语翻译
- 近处的韩语翻译
- 露芽的韩语翻译
- 安睡的韩语翻译
- 连锁信的韩语翻译
- 复印的韩语翻译
- 声场的韩语翻译
- 庆宁寺的韩语翻译
- 洋油的韩语翻译
- 黑纲领的韩语翻译
- 新盈的韩语翻译