要么的韩语
拼音:yào me要么韩语翻译:
[접속] …하든지 …하든지. …하거나 …하거나. 또는. [두 가지 상황이나 바람 중에서 한 가지를 선택해야 함을 나타냄].要么他来,要么我去,我们明天总得见一面。 - 그가 오든지 내가 가든지, 어쨌든 우리는 내일 반드시 한번은 만나야 한다.最近的股票市场起伏不定,要么狂涨,要么狂跌。 - 최근 주식 시장의 기복은 불안정하게 폭등하거나 폭락한다.今天要么去爬山,要么去游泳。 - 오늘 등산을 가든지 수영을 가든지 하자.分词翻译:
要(yào)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 중요(重要)하다. 요긴(要緊)하다.2. 〔형태소〕 요점(要點). 중요한 내용(점).
3. [동] (어떤 상태를 유지하거나 어떤 것을 얻길) 바라다. 희망하다. 원하다.
[부연설명] ‘要+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀.
4. [동] (어떤 것을 얻거나 회수하기 위해) 청구(請求)하다. 요구(要求)하다. 독촉하다.
[부연설명] ‘要+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
5. [동] (어떤 일을 해 달라고) 부탁(付託)하다. 당부하여 맡기다.
[부연설명] ① 일반적으로 뒤에 다른 성분을 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [조동] …하려고 하다. …할 것이다. …해 낼 것이다. [어떤 일에 대한 굳은 의지를 나타냄].
※ 부정형(不定型)은 ‘不要’가 아니라 ‘不想’임.
7. [조동] 반드시…하여야 한다. …할 필요가 있다. …해야 하다. …하지 않으면 안 되다. [어떤 일에 대한 당위(當爲)를 나타냄].
8. [동] 필요(必要)하다.
9. [조동] 곧 …하려고 하다. 머지않아 …할 것이다. …할 예정이다.
[부연설명] ① 단독으로 어떤 문제에 대해 답할 수 없음. ② 부정형(不定型)은 ‘不要’가 아니며, ‘不会’ 또는 ‘不可能’임. ③ 질문할 때는 ‘要不要’의 형태로 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 문장의 끝에 ‘了’를 붙여 씀.
10. [조동] 어림짐작하는 것을 표시하며, 비교하는 데 쓰임.
[부연설명] ‘要’를 생략할 수도 있음.
11. [접속] 만약(萬若). 만일(萬一).
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
12. [접속] …하든지 …하든지. …하거나 …하거나.
[부연설명] 두 가지 이상을 열거하여 그 중에서 선택하는 것을 표시함.
※ ‘要’와 ‘想’의 비교.
① ‘要’와 ‘想’이 동사(動詞) 앞에 쓰여 조동사로 쓰일 때에는 일반적으로 ‘… 하려고 하다 ’ 또는 ‘… 하고 싶다.’의 뜻으로 쓰임. 이때는 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
② ‘要’가 조동사로 쓰일 때의 뜻은 ‘想’보다 다양하며 서로 바꾸어 쓸 수 없음.
么(me)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 접미사(接尾辭)의 하나.2. 가사(歌詞) 중에 붙이는 뜻 없는 글자. [운율상 규정된 자수 이외에 가사 또는 가창의 필요에 의해 덧붙이는 글자].


猜你喜欢:
- 九里的韩语翻译
- 缤的韩语翻译
- 抑勒的韩语翻译
- 花脸鸭的韩语翻译
- 正项的韩语翻译
- 过年的韩语翻译
- 发凡的韩语翻译
- 流说的韩语翻译
- 净擎的韩语翻译
- 过分的韩语翻译
- 神扯的韩语翻译
- 蜜司的韩语翻译
- 可煮袋的韩语翻译
- 函销法的韩语翻译
- 浑身儿卧的韩语翻译
- 做幌子的韩语翻译
- 熔块的韩语翻译
- 切肤之痛的韩语翻译
- 僧儿的韩语翻译
- 英显的韩语翻译
- 东胜的韩语翻译
- 煤芯的韩语翻译
- 北师院的韩语翻译
- 木莲的韩语翻译
- 秬的韩语翻译
- 阴盘儿的韩语翻译
- 打枪的韩语翻译
- 化滞的韩语翻译
- 伐木的韩语翻译
- 下拜的韩语翻译
- 让道(儿)的韩语翻译
- 豺虎的韩语翻译
- 瑞草的韩语翻译
- 草书的韩语翻译
- 说媳妇(儿)的韩语翻译
- 高级神经活动的韩语翻译
- 七倒八歪的韩语翻译
- 义愤填胸的韩语翻译
- 红属的韩语翻译
- 五铺的韩语翻译