要命有命的韩语
拼音:yào mìng yǒu mìng要命有命韩语翻译:
목숨을 가져가겠으면 가져가라. 죽이려면 죽여라. 「要钱没钱, 要命有命; (줄) 돈은 없고, (줄) 목숨이라면 있다. 죽어도 돈은 없다」分词翻译:
要命(yào mìng)的韩语翻译:
[이합동사] 1. 목숨을 빼앗다. 죽이다. 생명을 잃게 하다.你们想要谁的命? - 너희는 누구의 목숨을 원하니?乱吃药,差点要了命。 - 제멋대로 약을 먹어 하마터면 목숨을 잃을 뻔했다.让我们一天内完成,这可要了我们的命了。 - 우리보고 하루 안에 완성하라고 하다니 이것은 우리를 죽일 셈이야.2. 어떤 정도가 극에 달함을 나타냄.[부연설명] ‘형용사(形容詞) 또는 동사(動詞)+得+要命’의 형식으로 씀.高兴得要命。 - 매우 기쁘다.热得要命。 - 매우 덥다.腿疼得要命。 - 다리가 아파죽겠다.最近天气冷得要命。 - 최근 날씨가 매우 추워졌다.听了这个消息,他伤心得要命。 - 이 소식을 들은 후 그는 매우 슬퍼한다.3. (남을) 곤란하게 하다. 질리게 하다. 애태우게 하다. [마음을 졸이거나 원망할 때 씀].这事情怎么还没有结束,真要命。 - 이 일을 어째서 아직도 끝내지 못한 거지. 정말 지겹네.真要命,计算机又坏了。 - 정말 지겹네. 컴퓨터가 또 고장이 나다니.真要命,天又下雪了。 - 정말 지겹네. 하늘에서 또 눈이 오다니.真是要命,让他拿点资料,怎么还没来啊。 - 정말 지겹네. 그에게 자료를 가지고 오라고 했는데 어째서 아직 오지 않는 거야.有命(yǒu mìng)的韩语翻译:
[동사](1) 생명이 있다. 목숨을 건지다. 「亏得碰见了好大dài夫, 他才有了命了; 그는 용케 좋은 의사를 만났기 때문에, 간신히 목숨을 건졌다」
(2) 천명으로 정해져 있다. 「生死有命, 富贵在天; 생사는 천명으로 정해져 있고, 부귀는 하늘에 달려 있다」


猜你喜欢:
- 申讨的韩语翻译
- 固定资产变价的韩语翻译
- 新汴河的韩语翻译
- 男曲的韩语翻译
- 文籍的韩语翻译
- 了得的韩语翻译
- 心念的韩语翻译
- 鈤的韩语翻译
- 读秒阶段的韩语翻译
- 色淀的韩语翻译
- 秃噜的韩语翻译
- 投珠与豕的韩语翻译
- 碎粉的韩语翻译
- 奈齐郭勒河的韩语翻译
- 料槽的韩语翻译
- 门簿的韩语翻译
- 贤姐的韩语翻译
- 初志的韩语翻译
- 寨子滩的韩语翻译
- 红口子的韩语翻译
- 阁阁的韩语翻译
- 向风的韩语翻译
- 挫损的韩语翻译
- 圈占的韩语翻译
- 剖心的韩语翻译
- 坠胡的韩语翻译
- 柴草的韩语翻译
- 求救的韩语翻译
- 涑水河的韩语翻译
- 初学的韩语翻译
- 和尚房子的韩语翻译
- 豹死留皮的韩语翻译
- 肉泡眼的韩语翻译
- 不沾边儿的韩语翻译
- 离岸价(格)的韩语翻译
- 饰言的韩语翻译
- 增建的韩语翻译
- 九节狸的韩语翻译
- 自变量的韩语翻译
- 告别的韩语翻译