应当应分的韩语
拼音:yīng dāng yīng fēn应当应分韩语翻译:
☞[应分]分词翻译:
应(yīng)的韩语翻译:
1. [동] 대답(對答)하다. 응답(應答)하다.2. [동] (…하기로) 응(應)하다. 승낙(承諾)하다. 허락(許諾)하다.
3. [조동] 마땅히…해야 한다. 응당…할 것이다. …하는 것이 마땅하다. …하는 것이 당연하다. 반드시 …할 것이다.
4. [명] 성(姓).
当(dāng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 서로 걸맞다. 어울리다. 견주다.2. [조동] 마땅히 …해야 한다.
3. [개] 어떤 일이 발생한 시간을 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] ① 주로 ‘서면어’에 많이 쓰임. ② ‘当’ 뒤에 자주 ‘着’가 붙음. ③ ‘当’ 앞에 ‘正’을 붙여, 어떤 일이 지금 발생하고 있음을 강조하기도 함.
4. [개] 어떤 일이 발생한 장소를 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] 몇몇 단음절 명사와 함께 쓰여 장소, 위치를 가리킴.
※ ‘当’과 ‘在’의 비교.
① 시간을 표시할 때, ‘当’은 반드시 구(句)나 동사구로 구성된 시간사(時間詞)와 함께 조합을 이루어야 하며, 단독으로 시간사와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’에는 이런 제한이 없음.
② 장소를 표시할 때, ‘当’은 오직 소수(少數)의 명사 사조(詞組)와 결합할 수 있으며, 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’는 이와 반대로 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이루며, 일반 명사와 조합을 이룰 수 없음.
5. [동] 맡다. 충당하다. 되다.
6. [동] 감당하다.
7. 〔형태소〕 관장하다. 주관하다.
8. 〔書面語〕 막다. 저항하다. 저지하다.
9. 〔書面語〕 꼭대기.
10. [의성] 금속으로 된 기물(器物)에 부딪는 소리.
11. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 哇玉香卡的韩语翻译
- 急板的韩语翻译
- 毛呢的韩语翻译
- 小领儿的韩语翻译
- 十五站的韩语翻译
- 爱民区的韩语翻译
- 霸产的韩语翻译
- 显著的韩语翻译
- 建阳的韩语翻译
- 撺节的韩语翻译
- 痛打的韩语翻译
- 比死人多口气的韩语翻译
- 来得老的韩语翻译
- 走门串户的韩语翻译
- 小草的韩语翻译
- 糙用的韩语翻译
- 学规的韩语翻译
- 红司令的韩语翻译
- 膳具的韩语翻译
- 凭险的韩语翻译
- 丢盹儿的韩语翻译
- 伤脑筋的韩语翻译
- 领衔的韩语翻译
- 靠边站的韩语翻译
- 像教的韩语翻译
- 骆驼营的韩语翻译
- 鯉的韩语翻译
- 连连串串的韩语翻译
- 刺激素的韩语翻译
- 冻瘃的韩语翻译
- 拦江沙的韩语翻译
- 镀瓷的韩语翻译
- 赘瘤的韩语翻译
- 生康的韩语翻译
- 臭药水的韩语翻译
- 挺劲的韩语翻译
- 蹈虎尾的韩语翻译
- 千千的韩语翻译
- 优婆塞的韩语翻译
- 疟媒蚊的韩语翻译