应当责分的韩语
拼音:yīng dāng zé fēn应当责分韩语翻译:
☞[应分]分词翻译:
应(yīng)的韩语翻译:
1. [동] 대답(對答)하다. 응답(應答)하다.2. [동] (…하기로) 응(應)하다. 승낙(承諾)하다. 허락(許諾)하다.
3. [조동] 마땅히…해야 한다. 응당…할 것이다. …하는 것이 마땅하다. …하는 것이 당연하다. 반드시 …할 것이다.
4. [명] 성(姓).
当(dāng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 서로 걸맞다. 어울리다. 견주다.2. [조동] 마땅히 …해야 한다.
3. [개] 어떤 일이 발생한 시간을 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] ① 주로 ‘서면어’에 많이 쓰임. ② ‘当’ 뒤에 자주 ‘着’가 붙음. ③ ‘当’ 앞에 ‘正’을 붙여, 어떤 일이 지금 발생하고 있음을 강조하기도 함.
4. [개] 어떤 일이 발생한 장소를 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] 몇몇 단음절 명사와 함께 쓰여 장소, 위치를 가리킴.
※ ‘当’과 ‘在’의 비교.
① 시간을 표시할 때, ‘当’은 반드시 구(句)나 동사구로 구성된 시간사(時間詞)와 함께 조합을 이루어야 하며, 단독으로 시간사와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’에는 이런 제한이 없음.
② 장소를 표시할 때, ‘当’은 오직 소수(少數)의 명사 사조(詞組)와 결합할 수 있으며, 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’는 이와 반대로 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이루며, 일반 명사와 조합을 이룰 수 없음.
5. [동] 맡다. 충당하다. 되다.
6. [동] 감당하다.
7. 〔형태소〕 관장하다. 주관하다.
8. 〔書面語〕 막다. 저항하다. 저지하다.
9. 〔書面語〕 꼭대기.
10. [의성] 금속으로 된 기물(器物)에 부딪는 소리.
11. [명] 성(姓).
责分(zé fēn)的韩语翻译:
[명사] 책임과 본분.

猜你喜欢:
- 曲意承欢的韩语翻译
- 大稼依的韩语翻译
- 产能的韩语翻译
- 罗拜的韩语翻译
- 抡转的韩语翻译
- 生硬的韩语翻译
- 銀的韩语翻译
- 遭害的韩语翻译
- 灰不溜丢(的)的韩语翻译
- 白花舌儿的韩语翻译
- 二象性的韩语翻译
- 利拉的韩语翻译
- 光盘刻录机的韩语翻译
- 顽健的韩语翻译
- 慇懃的韩语翻译
- 烂巴的韩语翻译
- 独弦琴的韩语翻译
- 咯哝的韩语翻译
- 鲜艳玫瑰精的韩语翻译
- 复仇的韩语翻译
- 刻毒的韩语翻译
- 宁得的韩语翻译
- 杜热的韩语翻译
- 绝问的韩语翻译
- 咸阳市的韩语翻译
- 甘之如饴的韩语翻译
- 帽匠的韩语翻译
- 长长短短的韩语翻译
- 插换线圈的韩语翻译
- 思顺的韩语翻译
- 着令的韩语翻译
- 削木为兵的韩语翻译
- 负肩的韩语翻译
- 康熙的韩语翻译
- 脚程的韩语翻译
- 麦门冬的韩语翻译
- 賜的韩语翻译
- 月牙桌子的韩语翻译
- 大尤都斯的韩语翻译
- 舟曲县的韩语翻译