移让的韩语
拼音:yí ràng移让韩语翻译:
[동사] 넘겨주다. 양도하다. 「移让权利; 권리를 넘겨주다」分词翻译:
移(yí)的韩语翻译:
1. [동] 이동(移動)하다. 움직이다. 옮기다.2. 〔형태소〕 고치다. 바뀌다. 변하다. 변동(變動)하다.
3. [명] 성(姓).
让(ràng)的韩语翻译:
1. [동] (편리한 것이나 좋은 점을) 사양(辭讓)하다. 양보(讓步)하다.[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (사람을 초대하여) 접대하다. 권하다. 대접하다.
[부연설명] ‘让+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (권리, 재산, 법률상의 지위 등을 남에게) 넘겨주다. 양도(讓渡)하다.
[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] (어떤 일을) 하게 하다. 하도록 하다. 하도록 상관하지 않다.
[부연설명] 어떤 일에 대한 사주, 허락, 방임의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ‘让+(사람+)做+일’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不、没’ 등의 부정형(不定型) 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] (몸을) 피하다. 비키다.
6. [개] …에게 …당하다.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 凝结核的韩语翻译
- 葛纱的韩语翻译
- 苘的韩语翻译
- 临行的韩语翻译
- 饭馆的韩语翻译
- 驴不驴, 马不马的韩语翻译
- 弱息的韩语翻译
- 令典的韩语翻译
- 分偶的韩语翻译
- 茁长的韩语翻译
- 土木秀克的韩语翻译
- 粗气的韩语翻译
- 淤淀的韩语翻译
- 五脏的韩语翻译
- 检方的韩语翻译
- 殚精竭虑的韩语翻译
- 竹帘画的韩语翻译
- 冲天锥的韩语翻译
- 新城区的韩语翻译
- 月牙湖的韩语翻译
- 吸泥船的韩语翻译
- 头路货的韩语翻译
- 析出的韩语翻译
- 柄权的韩语翻译
- 色瞎的韩语翻译
- 坐蹲儿的韩语翻译
- 归向的韩语翻译
- 小丑跳梁的韩语翻译
- 制品的韩语翻译
- 芝罘区的韩语翻译
- 碎小的韩语翻译
- 螟蛉子的韩语翻译
- 转去的韩语翻译
- 塔院的韩语翻译
- 油环的韩语翻译
- 迫迁的韩语翻译
- 班轮的韩语翻译
- 织轴的韩语翻译
- 托熟的韩语翻译
- 代用的韩语翻译