折回的韩语
拼音:zhé huí折回韩语翻译:
[동사] 되돌아가다[오다]. 「昨天到杭州去, 今天折回来的; 어제 항주로 갔다가 오늘 되돌아왔다」 =[折返]分词翻译:
折(zhé)的韩语翻译:
1. [동] 꺾다. 부러뜨리다. 끊다.2. 〔형태소〕 손실하다. 손해되다.
3. 〔형태소〕 굽다. 꺾이다.
4. [동] (방향을) 돌리다.
5. 〔형태소〕 복종시키다. 굴복시키다. 설득시키다.
6. 〔형태소〕 환산하다.
7. [명] (물건을 매매할 때 일정한 정도를) 에누리하다. 할인하다.
[부연설명] 한국어에서는 ‘얼마를 깎다’라는 식으로 할인되는 금액에 초점을 두지만, 중국어로 표현할 때는 할인하고 난 후의 남은 금액에 대한 비율로써 그 정도를 표시함.
8. [양] 절(折). [원대(元代) 잡극(雜劇)에서는 매 극본이 ‘四折’(4절)로 나누어지는데, ‘一折’는 훗날의 ‘一场’과 같음].
9. [명] 절(折). 꺾은 획. [한자(漢字) 중에서 꺾어서 써야 하는 필획을 말하며, 그 형상은 ‘乛’、 ‘亅’、 ‘乚’ 등이 있음. ‘纵折’(가로획의 꺾음)와 ‘横折’(세로획의 꺾음)로 나눔].
10. [동] 접다. 개다.
11. [명] 〔~儿〕 (주로 장부에 기재하는 용도로 쓰이는) 종이로 접어 만든 책.
12. [명] 성(姓).
回(huí)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 돌다. 선회하다.2. [동] (다른 곳에서 원래 있던 곳으로) 돌아가다. 돌아오다.
[부연설명] ‘了’, ‘过’를 가질 수 있으며, 반드시 장소를 나타내는 목적어를 수반함.
3. [동] (방향을) 돌리다.
4. [동] 답하다. 회답하다.
[부연설명] ① ‘了’, ‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있음.
5. [동] (상급자나 웃어른에게) 보고하다. 아뢰다.
6. [동] (초청, 초빙, 선물 등을) 거절하다. 돌려보내다.
7. [양] 일, 동작의 횟수를 세는 데 쓰임.
8. [양] 회(回). [중국 고전 장편소설을 구성하는 한 부분].
9. 〔형태소〕 【민족】 회족(回族). [중국 소수민족의 하나].
10. [추향동사] 동사 뒤에 써서 사람이나 사물이 동작을 따라 다른 곳에서부터 원래 있던 곳으로 가는 것을 가리킴.
11. [명] 성(姓).
※ ‘归’와 ‘回’의 비교.
① ‘回’는 구어(口語)에서 상용하지만, ‘归’는 구어에서 거의 쓰지 않음.
② ‘回’는 추향보어(趨向補語)로 쓰일 수 있지만, ‘归’는 이런 용법이 아예 없음.


猜你喜欢:
- 单细胞家庭的韩语翻译
- 泪堂的韩语翻译
- 秋木庄的韩语翻译
- 烟袋的韩语翻译
- 珍珠贝的韩语翻译
- 五女店的韩语翻译
- 丢置的韩语翻译
- 劳动改造的韩语翻译
- 太老爷的韩语翻译
- 奉公的韩语翻译
- 逼供的韩语翻译
- 连根儿的韩语翻译
- 先锋作物的韩语翻译
- 狼吃的的韩语翻译
- 溥的韩语翻译
- 村愚的韩语翻译
- 顺坦的韩语翻译
- 时或的韩语翻译
- 吼叫的韩语翻译
- 惨重的韩语翻译
- 西母的韩语翻译
- 周环的韩语翻译
- 欺世盗名的韩语翻译
- 数点的韩语翻译
- 百福图的韩语翻译
- 定长自停装置的韩语翻译
- 锻炼的韩语翻译
- 原理的韩语翻译
- 烧蓝的韩语翻译
- 电话串线的韩语翻译
- 条幅的韩语翻译
- 洋(梧)桐的韩语翻译
- 奰的韩语翻译
- 承做的韩语翻译
- 刚干的韩语翻译
- 不屑的韩语翻译
- 视同路人的韩语翻译
- 阿附的韩语翻译
- 地老鼠的韩语翻译
- 假山的韩语翻译