装卸站的韩语
拼音:zhuāng xiè zhàn装卸站韩语翻译:
[명사] 짐을 싣고 부리는 곳.分词翻译:
装(zhuāng)的韩语翻译:
1. [동] 분장(扮裝)하다. 꾸미다. 치장(治裝)하다. 가꾸다. 단장(丹粧)하다.[부연설명] ‘装+사람’의 형식으로 씀.
2. 〔형태소〕 복장(服裝). 옷차림.
3. 〔형태소〕 행장(行裝). 여장(旅裝).
4. 〔형태소〕 (배우들이 분장할 때 쓰는) 도구와 의상.
5. [동] (고의로 어떤 동작이나 모습을 나타내) 진상(眞相)을 감추다. (참된 모습이나 내용을) 숨기다. 가장(假裝)하다.
[부연설명] ‘装+사람/사물’의 형식으로 씀.
6. [동] (물품을) 집어넣다. 담다. (운송 수단에 물품을) 싣다.
[부연설명] ‘装+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀.
7. [동] 설치(設置)하다. 조립(組立)하다. 장착(裝着)하다. 부착(附着)하다. 달다.
[부연설명] ‘装+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
8. [명] 성(姓).
卸(xiè)的韩语翻译:
[동] 1. (운송된 물건을 운송 수단에서) 내리다. 부리다.2. (사람의 몸에 달리거나 붙은 물건을) 떼어내다. 벗겨내다.
3. (가축에게 맨 굴레를) 풀다. 벗기다.
4. (부품을 기계 등에서) 떼어내다. 분해(分解)하다. 해체(解體)하다.
5. (책임을) 벗다. 없애다. 회피(回避)하다. 전가(轉嫁)하다.
站(zhàn)的韩语翻译:
1. [동] 서다. 일어서다. 기립(起立)하다.[부연설명] ‘站+장소’ 또는 ‘장소+站+사람’의 형식으로 씀.
2. [동] 멈추다. 서다. 저지하다. 멎다.
[부연설명] ‘사람/교통수단+站’의 형식으로 씀.
3. [명] 정거장(停車場). 역(驛). 정류장(停留場). 터미널(terminal). [승객이나 화물을 싣고 내릴 수 있도록 자동차 또는 열차를 멈추는 곳].
4. [명] 서(署), 본부, 국(局), 소(所). 센터(center). [어떤 업무를 위해 설치되어 하나의 조직을 이루고 있는 기구(機構)].
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 管劲(儿)的韩语翻译
- 听人劝, 吃饱饭的韩语翻译
- 灶火河的韩语翻译
- 遥钦矞采的韩语翻译
- 趟的韩语翻译
- 共聚的韩语翻译
- 环烃的韩语翻译
- 过事的韩语翻译
- 拿班儿的韩语翻译
- 生产能力的韩语翻译
- 金额的韩语翻译
- 钙华的韩语翻译
- 按数查收的韩语翻译
- 初生的韩语翻译
- 肠鸣的韩语翻译
- 遏禁的韩语翻译
- 三井子的韩语翻译
- 放大器的韩语翻译
- 卧病的韩语翻译
- 名符其实的韩语翻译
- 孝经的韩语翻译
- 失墒的韩语翻译
- 见利忘命的韩语翻译
- 失漏的韩语翻译
- 泳将的韩语翻译
- 治安的韩语翻译
- 经盲的韩语翻译
- 苗苗的韩语翻译
- 氧化镁的韩语翻译
- 鸡架的韩语翻译
- 排挡的韩语翻译
- 精密度的韩语翻译
- 吉房的韩语翻译
- 徒师的韩语翻译
- 核电的韩语翻译
- 穰穰的韩语翻译
- 贱人的韩语翻译
- 深挖洞, 广积粮, 不称霸的韩语翻译
- 弼的韩语翻译
- 雕红的韩语翻译