自炫其能的韩语
拼音:zì xuàn qí néng自炫其能韩语翻译:
分词翻译:
自(zì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 자기. 자신.2. [부] 자연히. 당연히.
3. [개] …로부터. …에서부터.
[부연설명] 주로 서면어(書面語)로 쓰임.
4. [명] 성(姓).
炫(xuàn)的韩语翻译:
〔書面語〕 1. (강렬한 빛이 사람의 눈을) 부시게 하다. 밝게 비치다.2. 자랑하다. 뽐내다. 과시(誇示)하다.
其(qí)的韩语翻译:
1. [대] 그의. 그들의. 그것의. 그녀의.2. [대] 그. 그들. 그것. 그녀.
3. [대] 그. 저. 그런 것. 이런 것.
4. [대] 누구. 아무.
[부연설명] 누구인지 모르거나 누구인지 밝힐 필요가 없을 경우에 씀. [이런 활용을 ‘虚指’라고 함].
5. [부] 추측이나 반문을 나타냄.
6. [부] 간청 또는 명령을 나타냄.
7. [접미] 단어의 뒤에 붙어 ‘유별나게’, ‘지극히’ 등의 뜻을 나타냄.
8. [명] 성(姓).
能(néng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (일을 적절하게 잘 처리하는) 능력(能力). 수완(手腕). 솜씨. 재간(才幹).2. [명] 에너지(energy).
3. [형] 재능 있는. 능력 있는. 유능한.
4. [조동] …할 수 있다. …할 줄 알다.
① 어떤 능력이나 조건을 구비(具備)했거나, 능력이 복원(復原)됐음을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 어떤 물음에 대답할 수 있고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
② 어떤 상황이나 이치상의 허가를 나타낼 때 씀.
[부연설명] 주로 의문구(疑問句)나 부정구(否定句)에서 많이 쓰임.
③ 어떤 정도나 수준에 도달할 수 있거나 효율을 나타낼 때 씀.
④ 어떤 일에 능하거나 뛰어남을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수는 있지만 거의 쓰이지 않고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑤ 어떤 용도(用途)가 있음을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수 있고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑥ 가능을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수는 있지만 거의 쓰이지 않고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑦ 아직 실현되지 않은 자연 현상에 대한 추측을 나타낼 때 씀.
⑧ ‘不能不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘必须’의 뜻으로 쓰이며, 의문이나 추측을 나타내는 문장에서는 가능을 나타냄.
※ ‘能’과 ‘会’의 비교.
① ‘能’과 ‘会’는 모두 사람이 어떤 기능을 보유하고 있음을 나타낼 때 씀.
② ‘会’는 어떤 사람의 주관적인 희망이나 바람을 나타내고, 장래의 어떤 상황에 대한 추측과 예측을 나타낼 수 있지만, ‘能’은 이런 용법이 없음.
③ ‘能’은 어떤 능력을 구비(具備)했거나 어떤 효율에 도달(到達)함을 나타낼 때 쓰지만, ‘会’는 학습을 통해 어떤 능력을 할 줄 앎을 나타낼 때 씀.
④ 명사 앞에 쓸 경우, 문언(文言)에서는 ‘能’을 쓸 수 있고, 백화(白話)에서 ‘会’만 쓸 수 있음. [둘 다 어떤 일에 능함을 나타냄].
⑤ ‘不能不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘必须(반드시, 꼭)’의 뜻으로 쓰이지만, ‘不会不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘一定(틀림없이, 분명히)’의 뜻으로 쓰임.
⑥ ‘能’은 형용사(形容詞)로도 쓰일 수 있지만, ‘会’는 동사(動詞)로 쓰임.


猜你喜欢:
- 起拍的韩语翻译
- 秋闱的韩语翻译
- 干劲的韩语翻译
- 终身大事的韩语翻译
- 武断的韩语翻译
- 俭汤的韩语翻译
- 孔方兄的韩语翻译
- 由性(儿)的韩语翻译
- 月湖区的韩语翻译
- 学的韩语翻译
- 冲喜的韩语翻译
- 绕世界的韩语翻译
- 白花花的的韩语翻译
- 鳴的韩语翻译
- 郭家的韩语翻译
- 力耕的韩语翻译
- 江海区的韩语翻译
- 骈填的韩语翻译
- 三边形的韩语翻译
- 案头工作的韩语翻译
- 汤碟的韩语翻译
- 搭扣的韩语翻译
- 炉灰渣子的韩语翻译
- 酣适的韩语翻译
- 一面砌墙两面光的韩语翻译
- 锅的韩语翻译
- 嘎儿的韩语翻译
- 昔人的韩语翻译
- 崇尚的韩语翻译
- 脖儿梗的韩语翻译
- 浮水的韩语翻译
- 热丧的韩语翻译
- 聚光镜的韩语翻译
- 麻匹寺的韩语翻译
- 便笺的韩语翻译
- 在天之灵的韩语翻译
- 多快好省的韩语翻译
- 矮奴的韩语翻译
- 娇懒的韩语翻译
- 级差地租的韩语翻译