走不通的韩语
拼音:zǒu bù tōng走不通韩语翻译:
빠져 나갈 수가 없다. 통하지 않다. 「这条路是走不通的; 이 길은 통하지 않는다」分词翻译:
走(zǒu)的韩语翻译:
1. [동] (사람, 동물 등이) 걷다. 걸어가다. 도보로 가다.[부연설명] ‘走+사물/장소’의 형식으로 씀.
2. 〔書面語〕 뛰다. 달리다. 내닫다.
3. [동] (차, 배 등이) 움직이다. 운행하다. 이동하다. (장기의 말이나 바둑의 돌을) 움직이다. 이동시키다. (시계 등이) 가다.
4. [동] (어떤 추세를) 나타내다. 드러내다. (어떤 방향으로) 기울어지다. …하는 추세다.
5. [동] 출발(出發)하다. 떠나다.
[부연설명] ‘사람/차+走’의 형식, 또는 ‘장소/시간+走+사람/차’의 형식으로 쓰며, 중첩할 수 없음.
6. [동] (사람이) 죽다.
7. [동] (친척과 친구 사이에) 왕래하다. 오가다. 교제하다. 방문하다.
8. [동] (일정한 때나 장소를) 건너가다. 통과하다. 지나가다. 경유하다.
[부연설명] ‘走+장소/교통수단’의 형식으로 씀.
9. [동] 누설되다. 새다. 누출되다. 빠져나오다.
10. [동] 원형(原形)을 잃다. 원형(原形)이 변하다.
11. [명] 성(姓).
不通(bù tōng)的韩语翻译:
[동사](1) 통하지 않다. 막히다. 「管子不通; 파이프가 막혔다」 「此路不通; 이 길은 막혔다」 「电话不通; 전화는 불통이다」
(2) (글이나 말의 뜻이) 통하지 않다. 「文章写得不通; 문장이 뜻이 통하지 않게 쓰여졌다」 「说也说不通; 말해도 통하지 않는다」
(3) 잘 모르다. 융통성이 없다. 「不通世故; 【성어】 세상 물정을 잘 모르다」
(4) ☞[难道]


猜你喜欢:
- 花呢的韩语翻译
- 驵头的韩语翻译
- 定弦(儿)的韩语翻译
- 混抡的韩语翻译
- 半夜三更的韩语翻译
- 连队的韩语翻译
- 犒赏的韩语翻译
- 丫叉的韩语翻译
- 皇带鱼的韩语翻译
- 香河县的韩语翻译
- 这就是说的韩语翻译
- 麦(片)粥的韩语翻译
- 暖阁的韩语翻译
- 锥桯子的韩语翻译
- 参赞的韩语翻译
- 逆行的韩语翻译
- 壶源溪的韩语翻译
- 昜的韩语翻译
- 翟的韩语翻译
- 化废为利的韩语翻译
- 期指的韩语翻译
- 塞内加尔的韩语翻译
- 拐人的韩语翻译
- 原子能的韩语翻译
- 錄的韩语翻译
- 表笔的韩语翻译
- 斧凿的韩语翻译
- 丝胶的韩语翻译
- 无纺布的韩语翻译
- 金刚努目的韩语翻译
- 堑的韩语翻译
- 打马虎眼的韩语翻译
- 攀钢的韩语翻译
- 冰坨(子)的韩语翻译
- 眼钉着看的韩语翻译
- 拉人下水的韩语翻译
- 国际制的韩语翻译
- 烟炱的韩语翻译
- 业的韩语翻译
- 罗布庄的韩语翻译