嘴行千里, 屁股在家里的韩语
拼音:zuǐ háng qiān lǐ pì gǔ zài jiā lǐ嘴行千里, 屁股在家里韩语翻译:
【속담】 말만 요란하게 하고 실행은 전혀 하지 않다.分词翻译:
嘴(zuǐ)的韩语翻译:
1. [명] 입. [사람과 동물의 입을 모두 가리킴].=[觜]2. 〔형태소〕 입. 주둥이. 아가리. [형상이나 역할 등이 입과 비슷한 것에 쓰임].=[觜]
3. 〔형태소〕 말.=[觜]
行(háng)的韩语翻译:
1. [명] 항렬(行列). 대열. 줄. 열.2. [동] (형제·자매를 나이의 많고 적음에 따라) 순서를 배열하다.
3. [명] 직업. 분야.
4. 〔형태소〕 몇몇 영업 조직.
5. [양] 열을 짓거나 줄을 이루는 물건을 세는 데 쓰임.
千里(qiān lǐ)的韩语翻译:
[명사](1) 천리.
(2)【비유】 아주 먼 거리[길]. 「沃野千里; 기름진 들판이 아주 멀리까지 펼쳐 있다」
在家(zài jiā)的韩语翻译:
[동] 1. 집에 있다. [집이나 묵는 곳에 있으면서 나오지 않는 것을 가리킴].在家靠父母,出外靠朋友。 - 집에서는 부모님께 의지하고, 밖에 나가서는 친구에게 의지한다. [속담].在家千日好,出门一时难。 - 집에는 아무리 머물러도 좋지만, 밖으로 나가면 고생길이 열린다.2. 속세에 있다.[부연설명] 중, 비구니, 도사(道士) 등이 말하는 출가(出家)에 대한 상대적인 개념임.在家居士如何修行? - 속세에 있는 불교신자들은 어떻게 수행하는가?里(lǐ)的韩语翻译:
[명] 1. 〔~儿〕 안. 속. 안감. [옷, 이불 등에서 바깥으로 드러나지 않는 부분].2. 안. 안쪽.
[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
3. 안. 속.
[부연설명] ① 명사 뒤에 붙어 방위(方位)를 가리킴. ② ‘里’를 경성(輕聲)으로 발음함.


猜你喜欢:
- 气冲牛斗的韩语翻译
- 烫卷(儿)的韩语翻译
- 群配的韩语翻译
- 爱斯基摩人的韩语翻译
- 涸辙的韩语翻译
- 讳的韩语翻译
- 烟仔纸的韩语翻译
- 雌激素酮的韩语翻译
- 翼梢的韩语翻译
- 鞋湿了, 蹚吧的韩语翻译
- 正木理的韩语翻译
- 闲神野鬼的韩语翻译
- 行贩的韩语翻译
- 孟夫子的韩语翻译
- 东栅的韩语翻译
- 调拔的韩语翻译
- 曲阳的韩语翻译
- 回天乏术的韩语翻译
- 手下的韩语翻译
- 佟家的韩语翻译
- 莲宗的韩语翻译
- 尺码(儿)的韩语翻译
- 钻铤的韩语翻译
- 蒋家窝堡的韩语翻译
- 伤人的韩语翻译
- 孿的韩语翻译
- 沟池的韩语翻译
- 话片儿的韩语翻译
- 电槽的韩语翻译
- 令人发指的韩语翻译
- 宣底的韩语翻译
- 行贩(儿)的韩语翻译
- 儳言的韩语翻译
- 耍马前刀儿的韩语翻译
- 昌光的韩语翻译
- 人言籍籍的韩语翻译
- 鲜亮亮(的)的韩语翻译
- 那哈儿的韩语翻译
- 死力的韩语翻译
- 鬲的韩语翻译