作掉的韩语
拼音:zuò diào作掉韩语翻译:
[동사] 해치우다. 「他的政治对手却要想办法作掉他; 그의 정적(政敵)은 어떻게 해서라도 그를 해치우려 한다」分词翻译:
作(zuò)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (마음과 힘 등을) 떨쳐 일어나다. 발분(發憤)하다. 고무(鼓舞)하다. (사람이) 일어나다. 기상하다.2. [동] (어떤 일이나 활동, 행동 등을) (행)하다. 종사(從事)하다. 실행(實行)하다.
[부연설명] ‘作+사물’의 형식으로 씀.
3. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다. 창작(創作)하다.
[부연설명] ‘作+작품’의 형식으로 씀.
4. 〔형태소〕 작품(作品). 저술(著述). 저작(著作).
5. 〔형태소〕 (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다.
6. [동] …가 되다. …을 맡다. …을 담당하다. …을 하다. …로 삼다. …로 간주하다. …로 여기다.
[부연설명] 일반적으로 ‘作+직무(職務)’의 형식으로 씀.
7. 〔형태소〕 (어떤 증상이 갑자기) 나타나다. 발생하다. 발작(發作)하다.
* ‘做’ 와 ‘作’의 차이.
① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함.
② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에 써서 보어(補語)로 쓰이기도 함.
掉(diào)的韩语翻译:
1. [동] 떨어지다.2. [동] 뒤에 처지다. 낙오(落伍)하다.
3. [동] 빠뜨리다. 잃다. 잃어버리다.
[부연설명] 구어(口語)에서 주로 쓰임.
4. [동] 감소하다. 내려가다. 낮추다. 빠지다.
5. 〔형태소〕 어떤 동사 뒤에 쓰여 동작의 결과를 표시함.
[부연설명] 제거하거나 떠난다는 의미를 가짐.
6. [동] (방향을) 바꾸다. 틀다. 돌리다.
7. [동] 바꾸다. 교환하다.
8. 〔형태소〕 흔들다.


猜你喜欢:
- 石妇的韩语翻译
- 喧呼的韩语翻译
- 绝然的韩语翻译
- 官僚资本主义的韩语翻译
- 内场的韩语翻译
- 盯注的韩语翻译
- 沾相赢的韩语翻译
- 水地的韩语翻译
- 生力的韩语翻译
- 浅耕的韩语翻译
- 开机的韩语翻译
- 对戥的韩语翻译
- 歪子镇的韩语翻译
- 粤犬吠雪的韩语翻译
- 黄坦的韩语翻译
- 数数的韩语翻译
- 邻封的韩语翻译
- 趸批的韩语翻译
- 一搭两用儿的韩语翻译
- 柔性宪法的韩语翻译
- 车动铃铛响的韩语翻译
- 不如意的韩语翻译
- 上会的韩语翻译
- 纳闷的韩语翻译
- 絮搭的韩语翻译
- 吹风机的韩语翻译
- 下档的韩语翻译
- 新泉的韩语翻译
- 表里的韩语翻译
- 受事的韩语翻译
- 巨亨的韩语翻译
- 等加速运动的韩语翻译
- 二股筋疼的韩语翻译
- 血迹的韩语翻译
- 引智办的韩语翻译
- 拴牲口的韩语翻译
- 外语的韩语翻译
- 横渠的韩语翻译
- 亲告罪的韩语翻译
- 巢蛾的韩语翻译