作乱的韩语
拼音:zuò luàn作乱韩语翻译:
[동사] 난을 일으키다. 무장 반란을 일으키다. 「犯上作乱; 하극상의 난을 일으키다」分词翻译:
作(zuò)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (마음과 힘 등을) 떨쳐 일어나다. 발분(發憤)하다. 고무(鼓舞)하다. (사람이) 일어나다. 기상하다.2. [동] (어떤 일이나 활동, 행동 등을) (행)하다. 종사(從事)하다. 실행(實行)하다.
[부연설명] ‘作+사물’의 형식으로 씀.
3. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다. 창작(創作)하다.
[부연설명] ‘作+작품’의 형식으로 씀.
4. 〔형태소〕 작품(作品). 저술(著述). 저작(著作).
5. 〔형태소〕 (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다.
6. [동] …가 되다. …을 맡다. …을 담당하다. …을 하다. …로 삼다. …로 간주하다. …로 여기다.
[부연설명] 일반적으로 ‘作+직무(職務)’의 형식으로 씀.
7. 〔형태소〕 (어떤 증상이 갑자기) 나타나다. 발생하다. 발작(發作)하다.
* ‘做’ 와 ‘作’의 차이.
① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함.
② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에 써서 보어(補語)로 쓰이기도 함.
乱(luàn)的韩语翻译:
1. [형] 어지럽다. 난잡하다. 혼란하다. 질서가 없다. 두서가 없다. 조리가 없다.2. 〔형태소〕 전쟁. 난(亂).
3. [동] 어지럽게 하다. 혼란하게 하다.
4. [형] (심기가) 불편하다. 어지럽다. 어수선하다.
5. [부] 제멋대로. 제 마음대로. 마구.
6. 〔형태소〕 떳떳하지 못한 남녀 관계. 부정한 남녀 관계.


猜你喜欢:
- 四姑娘山的韩语翻译
- 软话(儿)的韩语翻译
- 封斋的韩语翻译
- 领陆的韩语翻译
- 说曹操, 曹操就到的韩语翻译
- 重剑的韩语翻译
- 巡幸的韩语翻译
- 宜州市的韩语翻译
- 下坡子出溜的韩语翻译
- 凤梨的韩语翻译
- 供稿的韩语翻译
- 冷讥热骂的韩语翻译
- 为时太早的韩语翻译
- 下回的韩语翻译
- 劳武结合的韩语翻译
- 死腻的韩语翻译
- 虚胖的韩语翻译
- 许家崖水库的韩语翻译
- 缺手的韩语翻译
- 含笑的韩语翻译
- 手脑的韩语翻译
- 舌头的韩语翻译
- 揾倒的韩语翻译
- 逶随的韩语翻译
- 冷屋的韩语翻译
- 袭扰的韩语翻译
- 楼梯的韩语翻译
- 火电的韩语翻译
- 简释的韩语翻译
- 九顶山的韩语翻译
- 大中小型的韩语翻译
- 亡阳的韩语翻译
- 虚飘的韩语翻译
- 胭脂膏子的韩语翻译
- 登峰造极的韩语翻译
- 自力的韩语翻译
- 满打(着)的韩语翻译
- 饥民的韩语翻译
- 公了的韩语翻译
- 向着的韩语翻译