言不二价的日语
拼音:yán bù èr jià 假名【しょうふだでうる;かけねがない】日语翻译:
〈成〉定価で売り,掛け値をしない.正札通りに売る.“言无二价”ともいう.正札で売る;掛け値がない
分词翻译:
言(yán)的日语翻译:
[GB]4952[電碼]6056(1)言葉.
(2)言う.
(3)字.詩句や書物などの字数.
(4)〈姓〉言[げん・ごん]・イエン.
言う;話す
言葉;話
不二价(bù èr jià)的日语翻译:
掛け値なし.掛け値がない
0
纠错
猜你喜欢:
- 醉乡的日语翻译
- 如上的日语翻译
- 清冽的日语翻译
- 刨工的日语翻译
- 临池的日语翻译
- 管理的日语翻译
- 强悍的日语翻译
- 就业的日语翻译
- 黾的日语翻译
- 诈尸的日语翻译
- 住笔的日语翻译
- 人称的日语翻译
- 传动比的日语翻译
- 梅毒的日语翻译
- 口福的日语翻译
- 落胆的日语翻译
- 灰口铁的日语翻译
- 画帖的日语翻译
- 虎钳的日语翻译
- 柳暗花明的日语翻译
- 品味的日语翻译
- 晚照的日语翻译
- 卷舌辅音的日语翻译
- 卡车的日语翻译
- 浅海的日语翻译
- 不可比拟的日语翻译
- 鸠合的日语翻译
- 行乐图的日语翻译
- 林木的日语翻译
- 矶的日语翻译
- 文鸟的日语翻译
- 沆瀣一气的日语翻译
- 申奏的日语翻译
- 摄取的日语翻译
- 疲困的日语翻译
- 雄蕊的日语翻译
- 哀史的日语翻译
- 信从的日语翻译
- 天子的日语翻译
- 阶级社会的日语翻译